bea
Aloápam Zapotec
editNoun
editbea
Basque
editNoun
editbea
- absolutive singular of be
Bughotu
editNoun
editbea
References
edit- W. Ivens, Bugotu-English/English-Bugotu Concise Dictionary (1998)
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay bea, from Javanese ꦧꦺꦪ (béya), from Old Javanese beya, from Sanskrit व्यय (vyaya). Doublet of biaya.
- Displaced Dutch recht (“a formal fee, custom, duty to be paid”) by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.
Pronunciation
editNoun
editbéa (plural bea-bea, first-person possessive beaku, second-person possessive beamu, third-person possessive beanya)
Alternative forms
editSynonyms
edit- (customs): kastam (Standard Malay)
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ Salmon Claudine. Malay (and Javanese) Loan-words in Chinese as a Mirror of Cultural Exchanges. In: Archipel, volume 78, 2009. pp. 181-208
Further reading
edit- “bea” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
- Bunbunan E. J. Hutampea, Soemarso S. R., Jan Hoesada, Indriani Eko Yulianto, Meity Taqdir Qodratillah, T. B. Gultom (1993) Kamus Keuangan [Dictionary of Finance] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, page 6: “bea”
Italian
editPronunciation
editVerb
editbea
- inflection of beare:
Latin
editVerb
editbeā
References
edit- bea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Malay
editNoun
editbea
Descendants
editReferences
edit- ^ Salmon Claudine. Malay (and Javanese) Loan-words in Chinese as a Mirror of Cultural Exchanges. In: Archipel, volume 78, 2009. pp. 181-208
Manx
editEtymology
editFrom Middle Irish betha, from Old Irish bethu (“life, existence”), from Proto-Celtic *biwotūts, from *biwos from Proto-Indo-European *gʷih₃wós (“alive”), from *gʷeih₃w- (“to live”).
Pronunciation
editNoun
editbea f (genitive singular bea, no plural)
Derived terms
edit- bea cheintyssagh (“sex life”)
- bea chretooragh (“animal life”)
- bea ny hanmey (“spiritual life”)
- bea veayn (“eternal life, long life”)
- ushtey bea (“whisky”)
Mutation
editManx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bea | vea | mea |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “betha”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Northern Qiang
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbea
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin bibere, present active infinitive of bibō, from Proto-Italic *pibō, from Proto-Indo-European *píph₃eti.
Pronunciation
editVerb
edita bea (third-person singular present bea, past participle băut) 2nd conj.
- to drink
Conjugation
editinfinitive | a bea | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | bând | ||||||
past participle | băut | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | beau | bei | bea | bem | beți | beau | |
imperfect | beam | beai | bea | beam | beați | beau | |
simple perfect | băui | băuși | bău | băurăm | băurăți | băură | |
pluperfect | băusem | băuseși | băuse | băuserăm | băuserăți | băuseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să beau | să bei | să bea | să bem | să beți | să bea | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | bea | beți | |||||
negative | nu bea | nu beți |
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editSwedish
editEtymology
editClipping of bearnaisesås, itself from French béarnaise + sås.
Pronunciation
editNoun
editbea c
- (cooking, slang) Synonym of bearnaisesås (“béarnaise sauce”)
- en pizza med bea
- a pizza with béarnaise
- (cooking) Synonym of falsk bearnaisesås (“faux béarnaise sauce”)
Usage notes
editThe term bea can sometimes be used on a menu for a simplified sauce that in consistency and flavour is very similar to béarnaise sauce; a falsk bearnaisesås (“faux béarnaise sauce”).
Declension
editReferences
editTabo
editNoun
editbea
References
edit- transnewguinea.org, citing G. Reesink Languages of the Aramia River Area (1976), Papers in New Guinea Linguistics No. 19, and S. A. Wurm, The Kiwaian Language Family (1973), pages 217-224, in The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Area, Papua New Guinea (K. J. Franklin, editor)
Walloon
editEtymology
editFrom Old French biau, from Latin bellus.
Pronunciation
editAdjective
editbea (feminine bele)
- Aloápam Zapotec lemmas
- Aloápam Zapotec nouns
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Bughotu lemmas
- Bughotu nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/bea̯
- Rhymes:Indonesian/bea̯/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/ea̯
- Rhymes:Indonesian/ea̯/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Law
- id:Government
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛa
- Rhymes:Italian/ɛa/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Manx terms inherited from Middle Irish
- Manx terms derived from Middle Irish
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx feminine nouns
- Northern Qiang terms with IPA pronunciation
- Northern Qiang lemmas
- Northern Qiang nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 2nd conjugation
- Swedish clippings
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Cooking
- Swedish slang
- Swedish terms with usage examples
- Tabo lemmas
- Tabo nouns
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon terms with audio pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon adjectives