[go: up one dir, main page]

See also: baixà

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Deverbal from baixar. Compare Spanish baja, Portuguese baixa.

Noun

edit

baixa f (plural baixes)

  1. drop, fall, decrease
    Antonym: augment
  2. casualty, loss
  3. absence; sick leave
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

baixa f sg

  1. feminine singular of baix

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

baixa

  1. inflection of baixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Galician

edit

Adjective

edit

baixa f sg

  1. feminine singular of baixo

Noun

edit

baixa f (plural baixas)

  1. descent
edit

Verb

edit

baixa

  1. inflection of baixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbaj.ʃɐ/ [ˈbaɪ̯.ʃɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbaj.ʃa/ [ˈbaɪ̯.ʃa]

  • Hyphenation: bai‧xa

Etymology 1

edit

Deverbal from baixar.

Noun

edit

baixa f (plural baixas)

  1. downtown
  2. medical discharge
  3. temporary leave from work due to medical reasons
  4. geographical depression

Adjective

edit

baixa

  1. feminine singular of baixo

Etymology 2

edit

Verb

edit

baixa

  1. inflection of baixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative