boga
Catalan • Crimean Gothic • Finnish • Galician • Icelandic • Indonesian • Irish • Italian • Javanese • Lower Sorbian • Malay • Middle Irish • Old English • Old Norse • Phuthi • Polish • Portuguese • Rohingya • Spanish • Sundanese • Swahili
Page categories
English
editNoun
editboga (plural bogas)
- Haemulon vittatum, a species of grunt.
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editboga f (plural bogues)
Etymology 2
editInherited from Latin bōca, from Ancient Greek βῶξ (bôx), accusative of βῶξ (bôx), a contracted form of βόαξ (bóax), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye”).
Alternative forms
editNoun
editboga f (plural bogues)
- a bogue (Boops boops), an Atlantic seabreams
Derived terms
editEtymology 3
editInherited from Latin buda, a borrowing from a Berber language of North Africa.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editboga f (plural bogues)
Further reading
edit- “boga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “boga” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Crimean Gothic
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *bugô.
Noun
editboga
- bow (weapon)
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq, (Please provide the book title or journal name):
- Boga. Arcus.
- Bow (Latin arcus)
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editboga
Declension
editInflection of boga (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | boga | bogat | |
genitive | bogan | bogien | |
partitive | bogaa | bogia | |
illative | bogaan | bogiin | |
singular | plural | ||
nominative | boga | bogat | |
accusative | nom. | boga | bogat |
gen. | bogan | ||
genitive | bogan | bogien bogain rare | |
partitive | bogaa | bogia | |
inessive | bogassa | bogissa | |
elative | bogasta | bogista | |
illative | bogaan | bogiin | |
adessive | bogalla | bogilla | |
ablative | bogalta | bogilta | |
allative | bogalle | bogille | |
essive | bogana | bogina | |
translative | bogaksi | bogiksi | |
abessive | bogatta | bogitta | |
instructive | — | bogin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Galician
editEtymology 1
editFrom Late Latin bōca, from Ancient Greek βῶκα (bôka), accusative of βῶξ (bôx), a contracted form of βόαξ (bóax), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye”).
Pronunciation
editNoun
editboga m (plural bogas)
- bogue (Boops boops)
- 1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:
- A cabeça do budio, ante ti a põ, y a da boga, ante tua sogra
- The head of the wrasse she places before you, and that of the bogue, before your mother-in-law
- northern straight-mouth nase (Pseudochondrostoma duriense)
Etymology 2
editUltimately from Proto-Germanic *baugaz (“ring”). Compare Asturian boga, Occitan bauc.
Noun
editboga m (plural bogas)
References
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “boga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “boga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “boga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “boga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Icelandic
editPronunciation
edit- Rhymes: -ɔːɣa
Verb
editboga (weak verb, third-person singular past indicative bogaði, supine bogað)
- to flow
Usage notes
edit- The verb að boga is used almost exclusively of sweat.
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að boga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bogað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bogandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég boga | við bogum | present (nútíð) |
ég bogi | við bogum |
þú bogar | þið bogið | þú bogir | þið bogið | ||
hann, hún, það bogar | þeir, þær, þau boga | hann, hún, það bogi | þeir, þær, þau bogi | ||
past (þátíð) |
ég bogaði | við boguðum | past (þátíð) |
ég bogaði | við boguðum |
þú bogaðir | þið boguðuð | þú bogaðir | þið boguðuð | ||
hann, hún, það bogaði | þeir, þær, þau boguðu | hann, hún, það bogaði | þeir, þær, þau boguðu | ||
imperative (boðháttur) |
boga (þú) | bogið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bogaðu | bogiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Noun
editboga
Indonesian
editEtymology
editBorrowed from Javanese ꦧꦺꦴꦒ (boga, “food”), from Old Javanese bhoga (“enjoyment, eating; any object of enjoyment, food; profit, utility, pleasure”), from Sanskrit भोग (bhoga, “eating”). Compare Malay boga (“favourite”).
Pronunciation
editNoun
editboga (first-person possessive bogaku, second-person possessive bogamu, third-person possessive boganya)
Derived terms
editFurther reading
edit- “boga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editPronunciation
editAdjective
editboga
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
boga | bhoga | mboga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
editEtymology
editFrom Late Latin bōca, from Ancient Greek βῶκα (bôka), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye, view”).
Pronunciation
editNoun
editboga f (plural boghe)
- bogue (Boops boops)
- Synonym: vopa
- boxfish (Ostraciidae)
Descendants
editReferences
editFurther reading
edit- boga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- Boops boops on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Javanese
editRomanization
editboga
- Romanization of ꦧꦺꦴꦒ
Lower Sorbian
editPronunciation
editNoun
editboga
- inflection of bog:
Malay
editEtymology
editNoun
editboga (Jawi spelling بوݢ, plural boga-boga, informal 1st possessive bogaku, 2nd possessive bogamu, 3rd possessive boganya)
Further reading
edit- “boga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle Irish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editboga m
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Derived terms
editDescendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
boga | boga pronounced with /β(ʲ)-/ |
mboga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “boga”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *bogō.
Related to Old Frisian boga, Old Saxon bogo, Old Dutch *bogo, Old High German bogo, and Old Norse bogi.
Pronunciation
editNoun
editboga m
- bow (weapon)
- hīe lēton gāras flēogan, bogan wǣron bisiġe ― they let arrows fly, bows were busy. (Battle of Maldon)
- arch
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editOld Norse
editNoun
editboga
- inflection of bogi:
Phuthi
editEtymology
editFrom Proto-Nguni *-bonga.
Verb
edit-boga
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Polish
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
editboga
Noun
editboga m pers
Further reading
edit- Oskar Kolberg (1867) “boga”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 268
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Late Latin bōca, from Ancient Greek βῶκα (bôka), accusative of βῶξ (bôx), a contracted form of βόαξ (bóax), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ɔɡɐ
- Hyphenation: bo‧ga
Noun
editboga m (plural bogas) (ichthyology)
- common designation, extended to different species of teleost fish from the Sparidae family of seabreams and porgies.
- Iberian nase (Pseudochondrostoma polylepis)
- bogue (Boops boops)
- (Brazil) Megaleporinus conirostris (syn. Leporinus conirostris)
- (Brazil) Schizodon fasciatus
- (Brazil) Trichomycterus rivulatus
- (derogatory) anus
Rohingya
editAlternative forms
edit- 𐴁𐴡𐴒𐴝 (boga) — Hanifi Rohingya script
Noun
editboga (Hanifi spelling 𐴁𐴡𐴒𐴝)
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Late Latin bōca, from Ancient Greek βῶκα (bôka), accusative of βῶξ (bôx), a contracted form of βόαξ (bóax), from βοῦς (boûs, “ox”) + ὤψ (ṓps, “eye”).
Noun
editboga f (plural bogas)
- any of species Leporinus obtusidens of ray-finned fish (characin)
References
edit- “boga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Etymology 2
editDeverbal from bogar (“to row”).
Noun
editboga f (plural bogas)
Noun
editboga m or f by sense (plural bogas)
Etymology 3
editAlternative forms
editNoun
editboga f (plural bogas)
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editboga
- inflection of bogar:
Further reading
edit- “boga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- en boga / en voga | FundéuRAE
- «en boga», no «en voga» | Fundéu Guzmán Ariza
Sundanese
editRomanization
editboga
- Romanization of ᮘᮧᮌ
Swahili
editPronunciation
editNoun
edit- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Berber languages
- ca:Percoid fish
- ca:Commelinids
- Crimean Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Crimean Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Crimean Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Crimean Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Crimean Gothic lemmas
- Crimean Gothic nouns
- gme-cgo:Weapons
- Crimean Gothic terms with quotations
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oɡɑ
- Rhymes:Finnish/oɡɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish koira-type nominals
- fi:Percoid fish
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- gl:Fish
- Rhymes:Icelandic/ɔːɣa
- Rhymes:Icelandic/ɔːɣa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective forms
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔɡa
- Rhymes:Italian/ɔɡa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Sparids
- it:Tetraodontiforms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian noun forms
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Middle Irish terms borrowed from Old Norse
- Middle Irish terms derived from Old Norse
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish nouns
- Middle Irish masculine nouns
- mga:Archery
- mga:Weapons
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰewgʰ-
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English terms with quotations
- Old English masculine n-stem nouns
- ang:Weapons
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Phuthi terms inherited from Proto-Nguni
- Phuthi terms derived from Proto-Nguni
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔɡa
- Rhymes:Polish/ɔɡa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Kuyavian Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɔɡɐ
- Rhymes:Portuguese/ɔɡɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Ichthyology
- Brazilian Portuguese
- Portuguese derogatory terms
- Rohingya lemmas
- Rohingya nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɡa
- Rhymes:Spanish/oɡa/2 syllables
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish deverbals
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Fish
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Vegetables