bocado
Portuguese
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese bocado, from boca (“mouth”) + -ado (“-ed”).
Pronunciation
edit
Noun
editbocado m (plural bocados)
- mouthful (amount that fits in a mouth)
- Synonym: naco
- delicacy (choice dish suggesting rarity and refinement)
- portion, bit
- Tirei um bocado de bolo. ― I took a portion of cake.
- (chiefly Portugal) bit (a small amount of something)
- Esperei apenas bocado de tempo. ― I waited only for a bit of time.
- (Brazil) a large amount of something
- Um bocado de pessoas viu aquilo. ― A lot of people saw that.
- Esperei um bocado de tempo. ― I waited for a lot of time.
Derived terms
edit- bocadão (augmentative)
- bocadinho (diminutive)
- bom bocado
- passar um mau bocado
Related terms
editSpanish
editEtymology
editFrom boca + -ado. Compare French bouchée, Italian boccata, Romanian bucată.
Pronunciation
editNoun
editbocado m (plural bocados)
Derived terms
editRelated terms
edit(diminutive bocadillo or bocadito)
Further reading
edit- “bocado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- European Portuguese
- Brazilian Portuguese
- Spanish terms suffixed with -ado
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns