[go: up one dir, main page]

Italian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Literally, to have it.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈver.t͡ʃe.la/
  • Rhymes: -ertʃela
  • Hyphenation: a‧vér‧ce‧la

Verb

edit

avércela (pronominal, first-person singular present (with syntactic gemination after the verb) ce la , first-person singular past historic ce la èbbi or ce la ébbi, past participle avùto, first-person singular future ce la avrò, first-person singular subjunctive ce la àbbia, second-person singular imperative àbbicela, auxiliary avére)

  1. Used other than figuratively or idiomatically: see avere,‎ ci,‎ la.
    non ce l'hai?don't you have it?
  2. (informal) to hold a grudge (against); to have it in (for) [with con ‘someone’]
    Synonym: volerne
    Ce l'hanno con me, solo perché non gli ho dato retta.
    They are holding a grudge against me, just because I didn't listen to them.
    È inutile avercela con loro. Tu sai che hanno ragione.
    Holding a grudge against them is pointless. You know they're right.
  3. (informal) to be angry [with con ‘at someone’]
    Ti ho sentito urlare al telefono, prima. Con chi ce l'avevi?
    I heard you yelling at the phone earlier. Who were you mad at?

Conjugation

edit

Further reading

edit
  • avere2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana