autor
English
editNoun
editautor (plural autors)
- Obsolete form of author.
- 1558, Bartho[lomew] Traheron, An Exposition of a Parte of S. Iohannes Gospel Made in Sondrie Readinges in the English Congregation […] :
- Iohan Baptiſt than ſheweth a reaſon, why he ſaide, that the lord Ieſus was before him, bicauſe, ſaieth he, he was my firſt, that is to ſaye, my prince, my head, my autor, my maker.
- 1580, “Anglo-phile Eutheo to the Reader,S”, in A Second and Third Blast of Retrait from Plaies and Theaters: […]:
- VVhereby first, note with me, the goodnes of our God toward vs, who ſeeing that we wil not shun plaies for anie dehortations of his godlie Preachers, who daie by daie in al places of greatest reſort denounce the vengeance of GOD to them, be they hie or lowe, that fauor plaies, Theaters, or plaiers, ſtirreth vp the verie Autors themſelues to inueigh against them, that we maie be ashamed any waie to allowe that, which the verie Autors do vtterlie condemne.
- 1593, Gabriell Harvey, “To my very gentle, and liberal Frendes, M. Barnabe Barnes, M. John Thorius, M. Anthony Chewt, and every favorable Reader”, in Pierces Supererogation: or A New Prayse of the Old Asse. A Preparative to Certaine Larger Discourses, Intituled Nashes S. Fame., London: […] Iohn Wolfe, page 5:
- […]; in the one, eſteeming Plutarch or Homer as an hundred autors; in the other, valuing Cato or Scipio as a thouſand examples.
Albanian
editEtymology
editLearned borrowing from Latin auctor.
Noun
editautor m
Declension
editDerived terms
edit- bashkautor (“co-author”)
Aragonese
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editautor m (plural autors, feminine autora, feminine plural autoras)
References
edit- “autor”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “autor”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
editEtymology
editNoun
editautor m (plural autores)
Catalan
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editautor m (plural autors, feminine autora)
Derived terms
editFurther reading
edit- “autor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “autor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “autor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “autor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
editPronunciation
editNoun
editautor m anim (female equivalent autorka)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
editGalician
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese autor, from Latin auctor, from Proto-Italic *auktōr, from Proto-Indo-European *h₂ewg-, from *h₂weg-.
Pronunciation
editNoun
editautor m (plural autores, feminine autora, feminine plural autoras)
- author (originator or creator of a work)
- (broadly) causer; originator; instigator
- (criminal law) perpetrator
References
edit- “autor”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Interlingua
editNoun
editautor (plural autores)
Latin
editEtymology
editLate variant of auctor under influence of descendants such as Italian autore.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈau̯.tor/, [ˈäu̯t̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈau̯.tor/, [ˈäːu̯t̪or]
Noun
editautor m (genitive autōris); third declension
Declension
editThird-declension noun.
Lombard
editPronunciation
editNoun
editautor m (feminine form autris)
Middle English
editNoun
editautor
- Alternative form of auctour
Occitan
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editautor m (plural autors, feminine autora, feminine plural autoras)
Etymology 2
editAlternative forms
editNoun
editautor f (plural autors)
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin auctor, from Proto-Italic *auktōr, from Proto-Indo-European *h₂ewg-, from *h₂weg-.
Noun
editautor oblique singular, m (oblique plural autors, nominative singular autors, nominative plural autor)
- author (writer)
- creator; instigator
Descendants
edit- Middle French: autheur, aucteur, auctour, auteur, autteur
- French: auteur (see there for further descendants)
- → Middle English: auctour, auctor, autor, autour, author, auther
References
edit- auctor on the Anglo-Norman On-Line Hub
- Etymology and history of “auteur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old Galician-Portuguese
editEtymology 1
editInherited from Latin auctor, from Proto-Italic *auktōr, from Proto-Indo-European *h₂ewg-, from *h₂weg-.
Alternative forms
editNoun
editautor m (plural autores)
- author (originator or creator of a work)
- 1300, Alfonso X of Castile, [Xeral Historia]; republished as chapter I, in Ramón Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV (in Spanish), 1963, page 212:
- (please add the primary text of this quotation)
- [Sobre esta rrazõ conta hũ autor em hũ libro que cõposo das estorias da nossa ley et das falas dos gentíj́s […] ]
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
editEtymology 2
editNoun
editautor m (plural autores)
- Alternative form of abtor
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “a@tor”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “auc?tor”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Piedmontese
editPronunciation
editNoun
editautor m
Polish
editEtymology
editBorrowed from German Autor.[1][2][3] Compare Kashubian aùtór and Silesian autōr. First attested in 1556–1557.[4]
Pronunciation
editNoun
editautor m pers (female equivalent autorka, diminutive autorek, related adjective autorski or autorczy)
- author (originator or creator of a work)
- originator (originator of some actions)
- (proscribed) doer (one who does something)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Russian: а́втор (ávtor), авторъ (avtor) — Pre-reform orthography (1918)
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), autor is one of the most used words in Polish, appearing 27 times in scientific texts, 23 times in news, 27 times in essays, 6 times in fiction, and 5 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 88 times, making it the 719th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References
edit- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “autor”, in Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish)
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “autor”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “autor”, in Uniwersalny słownik języka polskiego[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “autor”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku
- ^ Ida Kurcz (1990) “autor”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 15
Further reading
edit- autor in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- autor in Polish dictionaries at PWN
- Danuta Lankiewicz (29.08.2018) “AUTOR”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “autor”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “autor”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “autor”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 73
- autor in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -oɾ
- Hyphenation: au‧tor
Etymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese autor, from Latin auctor, from Proto-Italic *auktōr, from Proto-Indo-European *h₂ewg-, from *h₂weg-. Doublet of auteur.
Alternative forms
editNoun
editautor m (plural autores, feminine autora, feminine plural autoras)
- author (originator or creator of a work)
- Synonym: artista
- author (someone who writes books for a living)
- Synonym: escritor
- (broadly) causer; originator; instigator
- Synonym: instigador
- (criminal law) perpetrator
- Synonym: perpetrador
Derived terms
editEtymology 2
editInherited from Old Galician-Portuguese abtor, borrowed from Latin actor, from āctus + -tor. Doublet of ator.
Noun
editautor m (plural autores, feminine autora, feminine plural autoras)
- (law, archaic) plaintiff
- Synonyms: querelante, acusação
References
edit- “autor”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “autor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- “autor”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “autor”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French auteur, or Latin auctor.
Pronunciation
editNoun
editautor m (plural autori, feminine equivalent autoare)
Declension
editDerived terms
editSee also
editFurther reading
edit- autor in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
editPronunciation
editNoun
editàutor m (Cyrillic spelling а̀утор)
Declension
editSpanish
editEtymology
editSemi-learned borrowing from Latin auctor.
Pronunciation
editNoun
editautor m (plural autores, feminine autora, feminine plural autoras)
- author
- Synonym: escribiente
- perpetrator of a crime
- Synonyms: perpetrador, responsable
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “autor”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Anagrams
edit- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian learned borrowings from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/o(ɾ)
- Rhymes:Aragonese/o(ɾ)/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese countable nouns
- Aragonese masculine nouns
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Occupations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weg-
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ewg-
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Rhymes:Galician/oɾ
- Rhymes:Galician/oɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Criminal law
- gl:People
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- New Latin
- Latin proscribed terms
- la:People
- la:Occupations
- la:Business
- la:Art
- la:Writing
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Occitan terms suffixed with -or
- Occitan feminine nouns
- Provençal
- Old French terms inherited from Proto-Italic
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Proto-Italic
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ewg-
- Old French terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weg-
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ewg-
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weg-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/awtɔr
- Rhymes:Polish/awtɔr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish proscribed terms
- pl:Male people
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/oɾ
- Rhymes:Portuguese/oɾ/2 syllables
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂weg-
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ewg-
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- pt:Criminal law
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-
- pt:Law
- Portuguese terms with archaic senses
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Occupations
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish semi-learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Authors
- es:Writing