[go: up one dir, main page]

See also: arson

Irish

edit

Etymology

edit

Disputed; there are two Old Irish nouns son, one meaning ‘sound; word, name’ (a borrowing from Latin sonus), and one meaning ‘prosperity, well-being’ (cognate with sona (happy) and sonus (good fortune)). The connection with sonus was rejected by the Lexique étymologique de l'irlandais ancien, its authors unconvinced on semantic grounds. The Dictionary of the Irish Language associates the preposition with the first of these, suggesting the original meaning ‘at the sound of, by the word/name of’. Dinneen’s and Ó Dónaill’s dictionaries, on the other hand, associate it with the second, suggesting the original meaning ‘for the well-being of’. Randall Gordon, in his study of Old Irish verbal nouns, associates the phrase with neither word and proposes his own etymology connecting it with Proto-Indo-European *senh₂- (to reach, attain), from which imresan (contention) is also derived.[1] Cognate with Scottish Gaelic airson in any case.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

ar son (plus genitive or possessive determiner, triggers no mutation)

  1. for, for the sake of (because of)
  2. on behalf of (speaking or acting for)

Inflection

edit

References

edit
  1. ^ Gordon, Randall Clark (2012) Derivational Morphology of the Early Irish Verbal Noun, Los Angeles: University of California, page 480

Further reading

edit