[go: up one dir, main page]

See also: Algo, algõ, and algo-

English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

algo (plural algos)

  1. Clipping of algorithm.
    • 2019 March 31, Sean T. Collins, “‘Billions’ Season 4, Episode 3: Hurts So Good”, in The New York Times[1]:
      Together, the Masons craft a new algorithm to make an end-run around Axe’s sabotage — or so they want him to believe. With the help of a surveillance photo procured by his dirty-deeds specialist Hall (Terry Kinney), Axe has a copy of the algo he spends a full day attempting to decipher before realizing it has a mistake.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Asturian

edit

Pronoun

edit

algo

  1. Alternative form of dalgo

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish algo.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

algo

  1. (Castilianism) something

Usage notes

edit
  • Not accepted in the standard language, where quelcom, res and alguna cosa are preferred. Widely used in colloquial speech, but considered a barbarisme. Not to be confused with algú.

Further reading

edit
  • “algo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

edit

From Latin alga.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈalɡo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -alɡo
  • Hyphenation: al‧go

Noun

edit

algo (accusative singular algon, plural algoj, accusative plural algojn)

  1. alga

French

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

algo m (plural algos)

  1. Clipping of algorithme (algorithm).
  2. Clipping of algorithmique (algorithmics).

Anagrams

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese algo, from Latin aliquod (some; a few).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

algo

  1. something
    Antonyms: nada (nothing), todo (everything)

Noun

edit

algo m (plural algos)

  1. (archaic) wealth, fortune
    • 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 414:
      quando chegarõ os judeus disellis com̃o tĩjna ali muy grãde algo en ouro et en aliofre et en pedras preçiosas
      when the Jew arrived he told them that he has there a large fortune in gold, pearls and precious stones

Derived terms

edit

Adverb

edit

algo

  1. rather, somewhat

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese algo, from Latin aliquod (some; a few).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈaw.ɡu/ [ˈaʊ̯.ɡu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈaw.ɡo/ [ˈaʊ̯.ɡo]

Pronoun

edit

algo

  1. something (unspecified object)
    Synonym: alguma coisa
edit

Adverb

edit

algo

  1. rather, somewhat

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish algo, from Latin aliquod.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

algo

  1. something, anything
    Synonym: alguna cosa
    Antonyms: nada, todo
    Coordinate terms: alguien, alguno
    Algo imprevisto ocurrió.Something unexpected happened.
    Me parece algo de interés.It seems like something interesting to me.
    Eso es algo natural.It's something natural.

Derived terms

edit
edit

Adverb

edit

algo

  1. rather, somewhat, kind of
    Me parece algo extraño.It seems rather strange to me.

Further reading

edit

Anagrams

edit