ae
Translingual
editSymbol
editae
English
editEtymology
editVariant form of æ.
Pronunciation
editSymbol
editae
- Alternative form of æ.
See also
editReferences
edit- “ae”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
- “ae”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Anagrams
editAbinomn
editNoun
editae
Aore
editNoun
editae
Further reading
edit- Darrell T. Tryon, New Hebrides languages: an internal classification (1976)
- ABVD
Barai
editPronunciation
editLetter
editae (upper case Ae)
- A letter of the Barai alphabet, written in the Latin script.
Bislama
editEtymology
editNoun
editae
Danish
editEtymology
editProbably derived from the interjection ah.
Pronunciation
editVerb
editae (past tense aede, past participle aet)
Conjugation
editEastern Ngad'a
editNoun
editae
References
edit- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Ende
editEtymology
editFrom Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editae
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- Bradley J. McDonnell, Possessive Structures in Ende: a Language of Eastern Indonesia
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Irish áe (“liver”), from Old Irish óa, from Proto-Celtic *awV-. Compare Welsh afu.
Noun
editae m (genitive singular ae, nominative plural aenna)
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editNoun
editae m (genitive singular ae)
- Alternative form of aoi (“metrical composition”)
Declension
edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
editIrish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ae | n-ae | hae | t-ae |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “ae”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 áe ("liver")”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ae”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ae”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 64
Kala
editPronunciation
editNoun
editae
Further reading
edit- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988) (ai)
- Morris Johnson, Kela Organized Phonology Data (1994) (ae)
Khumi Chin
editEtymology
editFrom Proto-Kuki-Chin *ʔaar. Cognates include Zou ah and Mizo ár.
Pronunciation
editNoun
editae
References
edit- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 44
Lavukaleve
editVerb
editae
- (intransitive) go up
Li'o
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
editae
- water (clear liquid H₂O)
References
edit- P. Sawardo, Struktur bahasa Lio (1987)
- Louise Baird, A Grammar of Kéo: An Austronesian Language of East Nusantara (2002) ('aé)
Lote
editNoun
editae
References
edit- Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008)
Marshallese
editPronunciation
editNoun
editae
Verb
editae
References
editMbyá Guaraní
editParticle
editae
Middle Welsh
editPronunciation
editConjunction
editae … ae
- either … or
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
- Sef kyfryw chware a wneynt, taraw a wnai pob un dyrnawt ar y got, ae a’e droet ae a throssawl;
- In this manner they played the game, each of them striking the bag, either with his foot or with a staff.
- Sef kyfryw chware a wneynt, taraw a wnai pob un dyrnawt ar y got, ae a’e droet ae a throssawl;
- Pwyll Pendeuic Dyuet:
Descendants
edit- Welsh: ai
Niuean
editEtymology
editFrom Proto-Nuclear Polynesian *a(a)e.
Interjection
editae
Pará Arára
editAlternative forms
edit- aege (used when talking to a capuchin monkey)
Noun
editae
- a wasp
References
edit- 2010, Isaac Costa de Souza, A Phonological Description of “Pet Talk” in Arara (MA), SIL Brazil, page 42.
Portuguese
editEtymology
editFrom aí.
Interjection
editae
Sardinian
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Latin avem, accusative of avis.
Pronunciation
editNoun
editae f (plural aes)
- (Logudorese) bird (in general), especially eagles or other birds of prey
Usage notes
editAccording to Max Leopold Wagner, ae means 'bird' in a general, almost collective, sense, while a specific bird is usually called a puzone. The term also has a tendency to mean 'eagle' in central dialects, and by extension also 'vulture' and other birds of prey.
Further reading
edit- Rubattu, Antoninu (2006) “uccello”, in Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “áve”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Scots
edit1 | ||
---|---|---|
Cardinal: ane Attributive: ae Ordinal: first |
Alternative forms
editEtymology
editFrom Northern Middle English a, apocopic form of oon, from Old English ān (“one”), from Proto-West Germanic *ain. See also Scots ane.
Pronunciation
edit- (Shetland, northern East Central Scots) IPA(key): /eː/[1][2]
- (southern East Central Scots, South-West Scots) IPA(key): /jeː/[1][2]
- (Southern Scots) IPA(key): /jɛː/,[1] /jæː/[2]
Numeral
editae
- one
- 1786, Robert Burns, A Winter Night:
- Ae night the storm the steeples rocked
- (please add an English translation of this quotation)
- 1875, William Alexander, Sketches of Life Among My Ain Folk, page 51:
- "A twa-horse wark, maybe? or dee ye make it oot wi' ae beast an' an owse?"
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
editUsed before nouns.
Pronoun
editae
Adjective
editae (not comparable)
Adverb
editae (not comparable)
- only
- about, approximately
- Synonym: a
- (poetic) Emphasises a superlative.
Derived terms
editReferences
edit- ↑ 1.0 1.1 1.2 The Concise Scots Dictionary, 1985, Aberdeen University Press editor-in-chief Mairi Robinson, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 “ae, adj.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 21 May 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Teanu
editEtymology
editPossibly from earlier *kel, from Proto-Oceanic *keli, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *keli, from Proto-Malayo-Polynesian *kali, from Proto-Austronesian *kalih. But this etymology remains dubious.
Pronunciation
editVerb
editae
References
edit- François, Alexandre. 2021. Teanu dictionary (Solomon Islands). Dictionaria 15. 1-1877. DOI:10.5281/zenodo.5653063. – entry ~ae.
- François, Alexandre. 2021. Online Teanu–English dictionary, with equivalents in Lovono and Tanema. Electronic files. Paris: CNRS. – entry ~ae.
- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021) “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
Touo
editNoun
editae
- father; Short for finɔ ae.
- Short for atufe ae.
- grandfather (on both sides); Short for fizu ae.
- Short for fizu atufe ae.
- grandfather's brother
- maternal grandmother's brother
- son of one's grandfather's sister
- maternal grandson of one's grandfather's sister
- husband of one's father's sister
- male parallel cousin-in-law of one's father
Usage notes
edit- All the relations above can be simply stated as ae unless the speaker wishes to avoid ambiguity, much as English speakers will say cousin without specifying second cousin, etc.
Coordinate terms
edit- ina (“mother, various other meanings”)
References
edit- Scheffler, H. W. (1972) “Baniata Kin Classification: The Case for Extensions”, in Southwestern Journal of Anthropology, volume 28, number 4, University of Chicago Press, pages 350—381
West Makian
editEtymology
editPossibly cognate with Ternate hohe (“to laugh”).
Pronunciation
editVerb
editae
- (intransitive) to laugh
Conjugation
editConjugation of ae (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | taae | maae | aae | |
2nd person | naae | faae | ||
3rd person | inanimate | iae | daae | |
animate | ||||
imperative | naae, ae | faae, ae |
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
Wolio
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *qaqay, from Proto-Austronesian *qaqay.
Pronunciation
editNoun
editae
References
edit- Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
Zhuang
editPronunciation
edit- (Standard Zhuang) IPA(key): /ʔai˨˦/
- Tone numbers: ae1
- Hyphenation: ae
Etymology 1
editClassifier
editae (Sawndip forms 侅 or ⿰亻界 or 𠲖, 1957–1982 spelling əi)
- used for adult men
Etymology 2
editFrom Proto-Tai *ʔajᴬ (“to cough”). Cognate with Thai ไอ (ai), Northern Thai ᩋᩱ, Lao ໄອ (ʼai), Lü ᦺᦀ (˙ʼay), Shan ဢႆ (ʼǎi), Tai Nüa ᥟᥭ (ʼay), Aiton ဢႝ (ʼay), Ahom 𑜒𑜩 (ʼay), Saek ไอ๋.
Verb
editae (Sawndip forms 痎 or 𧙜 or 𠲖 or 哎, 1957–1982 spelling əi)
- to cough
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/1 syllable
- Rhymes:English/ʌ
- Rhymes:English/ʌ/1 syllable
- English lemmas
- English symbols
- English two-letter words
- Abinomn lemmas
- Abinomn nouns
- Aore lemmas
- Aore nouns
- Barai terms with IPA pronunciation
- Barai lemmas
- Barai letters
- Bislama terms inherited from English
- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama nouns
- bi:Anatomy
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/aːə
- Rhymes:Danish/aːə/2 syllables
- Danish terms with homophones
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Eastern Ngad'a lemmas
- Eastern Ngad'a nouns
- Ende terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Ende terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Ende terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ende terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ende lemmas
- Ende nouns
- end:Water
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Anatomy
- Irish fourth-declension nouns
- Kala terms with IPA pronunciation
- Kala lemmas
- Kala nouns
- Khumi Chin terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Khumi Chin terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin nouns
- cnk:Poultry
- cnk:Fowls
- Lavukaleve lemmas
- Lavukaleve verbs
- Lavukaleve intransitive verbs
- Li'o terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Li'o terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Li'o lemmas
- Li'o nouns
- ljl:Water
- Lote lemmas
- Lote nouns
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- Marshallese verbs
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní particles
- Mbyá Guaraní terms with usage examples
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh lemmas
- Middle Welsh conjunctions
- Niuean terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Niuean lemmas
- Niuean interjections
- Pará Arára lemmas
- Pará Arára nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese internet slang
- Brazilian Portuguese
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Logudorese
- Scots terms inherited from Northern Middle English
- Scots terms derived from Northern Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots numerals
- Scots terms with quotations
- Scots pronouns
- Scots indefinite pronouns
- Scots adjectives
- Scots uncomparable adjectives
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Scots poetic terms
- Teanu terms inherited from Proto-Oceanic
- Teanu terms derived from Proto-Oceanic
- Teanu terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Teanu terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Teanu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Teanu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Teanu terms inherited from Proto-Austronesian
- Teanu terms derived from Proto-Austronesian
- Teanu terms with IPA pronunciation
- Teanu lemmas
- Teanu verbs
- Touo lemmas
- Touo nouns
- Touo short forms
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian intransitive verbs
- Wolio terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Wolio terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Wolio terms inherited from Proto-Austronesian
- Wolio terms derived from Proto-Austronesian
- Wolio terms with IPA pronunciation
- Wolio lemmas
- Wolio nouns
- wlo:Anatomy
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang classifiers
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang verbs