aco
See also: Appendix:Variations of "aco"
Aromanian
editEtymology
editFrom Vulgar Latin *eccum illōc, from Latin eccum + illōc. Compare Romanian acolo.
Pronoun
editaco
- Alternative form of aclo
Related terms
editCebuano
editPronoun
editacó
Neapolitan
editEtymology
editInherited from Latin acus. Compare Italian ago.
Pronunciation
editNoun
editaco m
References
edit- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1539: “l'ago; gli aghi” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Peranakan Indonesian
editEtymology
editBorrowed from Hokkien 阿祖 (a-chó͘, “great-grandfather”).
Noun
editaco
Tagalog
editPronoun
editacó (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ)
Ternate
editPronunciation
editNoun
editaco
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Categories:
- Aromanian terms inherited from Vulgar Latin
- Aromanian terms derived from Vulgar Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Cebuano lemmas
- Cebuano pronouns
- Cebuano terms spelled with C
- Cebuano obsolete forms
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan masculine nouns
- Peranakan Indonesian terms borrowed from Hokkien
- Peranakan Indonesian terms derived from Hokkien
- Peranakan Indonesian lemmas
- Peranakan Indonesian nouns
- Tagalog lemmas
- Tagalog pronouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog obsolete forms
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns