achi
English
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editachi (plural achis)
- (Philippines, Chinese Filipino, colloquial) the eldest sister
- (Philippines, Chinese Filipino, colloquial, informal) an elder sister
- (Philippines, Chinese Filipino, colloquial, familiar) a young female senior (usually within the Chinese Filipino community)
- (Philippines, Chinese Filipino, colloquial) respectful term of address for the eldest sister
- (Philippines, Chinese Filipino, colloquial, informal) respectful term of address for an elder sister
- (Philippines, Chinese Filipino, colloquial, familiar) respectful term of address for a young female senior (usually within the Chinese Filipino community)
Usage notes
editIn the Philippines, the term is primarily used and recognized within Chinese Filipino families as the predominant term to refer to and address the eldest sister in the family, and by extension, any elder sister in the family or even any older young female that the speaker is familiar with.
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:achi.
Related terms
editAnagrams
editCentral Huasteca Nahuatl
editPronunciation
editAdverb
editachi
Determiner
editachi
- a little.
References
edit- Silva Hernández, Fernando (2014); El vocabulario básico del náhuatl y español, Secretaría de Educación Pública del estado de Hidalgo, Mexico City, Mexico.
- Isidro Reyes, Valentín (2012); Vocabulario nauatl-español, material de apoyo para la enseñanza de la lengua nauatl, Axochiapan variant from Hidalgo, Universidad Pedagógica Nacional, Área de diversidad intercultural, Mexico City, Mexico. Page 70.
Champenois
editEtymology
editInherited from Old French aissil, from Vulgar Latin ascialis, from Latin axis.
Pronunciation
editNoun
editachi m (plural achis)
References
editChickasaw
editAlternative forms
editVerb
editachi
- to say
Chuukese
editEtymology
editBorrowed from Japanese 蜂 (hachi).
Noun
editachi
Eastern Huasteca Nahuatl
editDeterminer
editachi
- a little.
K'iche'
editPronunciation
editNoun
editachi
Related terms
edit- achi nim banik (“important man”)
- achi’l (“companion; friend”) ?
- achij baq’wäch (“polygamous husband”)
- Ama Achi (“Orion Constellation”)
- ji’(axel) achi (“father-in-law of a man”)
- loq’ achi (“friend”)
- malka’n achi (“widower”)
- meba’ achi (“widower”)
- mun achi (“man who doesn’t want to stay in house”)
- nimalaj achi (“great man”)
- wi’ ka’n achi (“uncle”)
- xepo achi (“lazy man”)
References
edit- Allen J. Christenson, Kʼiche-English dictionary, page 7
Pipil
editAdverb
editachi
Temascaltepec Nahuatl
editAdverb
editachi
- a little
Western Huasteca Nahuatl
editAdverb
editachi
- a little
Categories:
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Philippine English
- Chinese Filipino English
- English colloquialisms
- English informal terms
- English familiar terms
- en:Female family members
- en:Siblings
- Central Huasteca Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl adverbs
- Central Huasteca Nahuatl determiners
- Champenois terms inherited from Old French
- Champenois terms derived from Old French
- Champenois terms inherited from Vulgar Latin
- Champenois terms derived from Vulgar Latin
- Champenois terms inherited from Latin
- Champenois terms derived from Latin
- Champenois terms with IPA pronunciation
- Champenois lemmas
- Champenois nouns
- Champenois masculine nouns
- Chickasaw lemmas
- Chickasaw verbs
- Chuukese terms borrowed from Japanese
- Chuukese terms derived from Japanese
- Chuukese lemmas
- Chuukese nouns
- chk:Insects
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl determiners
- K'iche' terms with IPA pronunciation
- K'iche' lemmas
- K'iche' nouns
- quc:People
- Pipil lemmas
- Pipil nouns
- Temascaltepec Nahuatl lemmas
- Temascaltepec Nahuatl adverbs
- Western Huasteca Nahuatl lemmas
- Western Huasteca Nahuatl adverbs