acarrear
Spanish
editEtymology
editFrom a- + carro + -ear. Compare also Occitan carrejar, French charrier, Italian carreggiare, Neapolitan carreare, Sicilian carriari; see also Romanian căra.
Pronunciation
editVerb
editacarrear (first-person singular present acarreo, first-person singular preterite acarreé, past participle acarreado)
- (transitive) to carry, haul
- Synonyms: transportar, cargar, llevar, portar
- (transitive, figurative) to cause, bring up (negative effects)
- 2019 September 18, Íñigo de Barrón, quoting Margarita Delgado, “El supervisor cree que Google, Amazon y Facebook pueden crear riesgos sistémicos en el sector financiero”, in El País[1], Madrid, →ISSN:
- [Margarita Delgado] ha avisado este miércoles de que la actuación de las bigtech […] como intermediarios financieros puede “acarrear riesgos sistémicos, como tuvimos la desgracia de comprobar con el estallido de la crisis financiera”.
- She [Margarita Delgado] has warned this Wednesday that the actions of bigtech […] as financial intermediaries can “carry systemic risks, as we had the misfortune to verify with the outbreak of the financial crisis”.
Conjugation
edit Conjugation of acarrear (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of acarrear
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editFurther reading
edit- “acarrear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Spanish terms prefixed with a-
- Spanish terms suffixed with -ear
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with quotations