[go: up one dir, main page]

Spanish

edit

Etymology

edit

From a- +‎ carro +‎ -ear. Compare also Occitan carrejar, French charrier, Italian carreggiare, Neapolitan carreare, Sicilian carriari; see also Romanian căra.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /akareˈaɾ/ [a.ka.reˈaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ca‧rre‧ar

Verb

edit

acarrear (first-person singular present acarreo, first-person singular preterite acarreé, past participle acarreado)

  1. (transitive) to carry, haul
    Synonyms: transportar, cargar, llevar, portar
  2. (transitive, figurative) to cause, bring up (negative effects)
    • 2019 September 18, Íñigo de Barrón, quoting Margarita Delgado, “El supervisor cree que Google, Amazon y Facebook pueden crear riesgos sistémicos en el sector financiero”, in El País[1], Madrid, →ISSN:
      [Margarita Delgado] ha avisado este miércoles de que la actuación de las bigtech [] como intermediarios financieros puede “acarrear riesgos sistémicos, como tuvimos la desgracia de comprobar con el estallido de la crisis financiera”.
      She [Margarita Delgado] has warned this Wednesday that the actions of bigtech […] as financial intermediaries can “carry systemic risks, as we had the misfortune to verify with the outbreak of the financial crisis”.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit