absen
See also: abșén
Ambonese Malay
editAdjective
editabsen
Indonesian
editEtymology
editBorrowed from Dutch absent, from Middle French absent, from Old French ausent, and their source, Latin absens, present participle of absum (“to be away from”), from ab (“away”) + sum (“to be”).
Pronunciation
editAdjective
editabsèn
- absent
- Synonyms: mangkir, bolos, tidak hadir
Verb
editabsèn
- to be absent (in school, work and others)
- (colloquial) to do absensi (“absence; attendance register; roll call; attendance”).
Conjugation
editConjugation of absen (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | absen | ||||
Active | Involuntary | Passive | Basic / Imperative |
Emphatic / Jussive | |
Active | mengabsen | diabsen | absen | absenlah | |
Locative | mengabseni | diabseni | abseni | absenilah | |
Causative / Applicative1 | mengabsenkan | diabsenkan | absenkan | absenkanlah | |
Causative | |||||
Locative | |||||
Causative / Applicative1 | |||||
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Noun
editabsèn (plural absen-absen, first-person possessive absenku, second-person possessive absenmu, third-person possessive absennya)
- (colloquial) clipping of absensi (“absence; attendance register; roll call; attendance”).
- Titip absen adalah menyuruh seseorang untuk menandatangani absensi biasanya dengan tujuan agar dapat dihitung hadir walaupun sebenarnya tidak hadir.[1] ― Attendance entrustment is to ask someone to sign the attendance usually with the aim that it can be counted as being present even though they are not present.
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editReferences
edit- ^ Yuni Rafita (2012 January) “Analisis Faktor-Faktor yang Mempengaruhi Kecurangan Akademik (Titip Absen) pada Mahasiswa S1 Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam Universitas Islam Indonesia”, in Khazanah: Jurnal Mahasiswa (in Indonesian), volume 5, number 2, pages 26–37
Further reading
edit- “absen” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editabsen (Jawi spelling ابسين)
- (colloquial) To be absent (in school, work and others)
- Synonym: tidak hadir
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔabsen/ [ˈʔab.sɛn̪]
- Rhymes: -absen
- Syllabification: ab‧sen
Adjective
editabsen (Baybayin spelling ᜀᜊ᜔ᜐᜒᜈ᜔)
- Alternative form of absent
Welsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh absenn, absent, a learned borrowing from Latin absentia.
Pronunciation
editNoun
editabsen m or f (plural absennau)
- absence
- Synonym: absenoldeb
- slander
- Synonym: athrod
Derived terms
edit- absennol (“absent”)
- absennu (“to slander; to be absent”)
- absenoldeb (“absence”)
Mutation
editradical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
absen | unchanged | unchanged | habsen |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “absen”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Ambonese Malay lemmas
- Ambonese Malay adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/sɛn
- Rhymes:Indonesian/sɛn/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ɛn
- Rhymes:Indonesian/ɛn/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/n
- Rhymes:Indonesian/n/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian nouns
- Indonesian clippings
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian contranyms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay colloquialisms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/absen
- Rhymes:Tagalog/absen/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh nouns with multiple genders