abano
Cebuano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editabano (Badlit spelling ᜀᜊᜈᜓ)
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editProbably from a- + Latin vannus (“winnowing basket”).[1]
Noun
editabano m (plural abanos)
- fan (hand-held device waved back and forth in order to move air or cool oneself)
- the act of waving (moving something back and forth repeatedly)
Derived terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abano”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abano”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abano”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “abano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2
editVerb
editabano
Hiligaynon
editEtymology
editNoun
editabáno
- a cigar made by machinery
Indonesian
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
editNoun
editabano (first-person possessive abanoku, second-person possessive abanomu, third-person possessive abanonya)
Further reading
edit- “abano” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Maranao
editEtymology
editNoun
editabano
References
edit- A Maranao Dictionary, by Howard P. McKaughan and Batua A. Macaraya
Portuguese
editEtymology 1
editFrom a- + Latin vannus (“winnowing basket”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: a‧ba‧no
Noun
editabano m (plural abanos)
- fan (hand-held device waved back and forth in order to move air or cool oneself)
- the act of waving (moving something back and forth repeatedly)
Alternative forms
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Spanish: abano
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editabano
Further reading
edit- “abano”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Portuguese abano. Cognate with English fan.
Noun
editabano m (plural abanos)
- ceiling fan
- Synonyms: abanico, ventilador
- fly-chaser (tool to chase flies from an area)
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Catalan: vano
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editabano
Further reading
edit- “abano”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Smoking
- ceb:Tobacco
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ano
- Rhymes:Galician/ano/3 syllables
- Galician terms prefixed with a-
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Maranao terms borrowed from Spanish
- Maranao terms derived from Spanish
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ano
- Rhymes:Spanish/ano/3 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms borrowed from Portuguese
- Spanish terms derived from Portuguese
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms