abu
Afar • Ambonese Malay • Aribwatsa • Bakung • Baoule • Basque • Casiguran Dumagat Agta • Gothic • Hausa • Higaonon • Hiligaynon • Iban • Indonesian • Japanese • Kanakanabu • Kapampangan • Karelian • Karo Batak • Latvian • Lithuanian • Livvi • Ludian • Malay • Manado Malay • Narua • Nyishi • Rukai • Sakizaya • Simalungun Batak • Spanish • Swahili • Tausug • Veps • Yakan • Yogad
Page categories
Translingual
editSymbol
editabu
Afar
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editábu m
Declension
editDeclension of ábu | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | ábu | |||||||||||||||||
predicative | ábu | |||||||||||||||||
subjective | abí | |||||||||||||||||
genitive | abí | |||||||||||||||||
|
Coordinate terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editVerb
editabu
References
editAmbonese Malay
editNoun
editabu
Aribwatsa
editNoun
editabu
- water bop
References
edit- Susanne Holzknecht, The Markham languages of Papua New Guinea (1989), page 71
Bakung
editEtymology
editFrom Proto-North Sarawak *abu, from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu.
Noun
editabu
- ash (solid remains of a fire)
Baoule
editNoun
editabu
Basque
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editabu inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | abu | abua | abuak |
ergative | abuk | abuak | abuek |
dative | aburi | abuari | abuei |
genitive | aburen | abuaren | abuen |
comitative | aburekin | abuarekin | abuekin |
causative | aburengatik | abuarengatik | abuengatik |
benefactive | aburentzat | abuarentzat | abuentzat |
instrumental | abuz | abuaz | abuez |
inessive | abutan | abuan | abuetan |
locative | abutako | abuko | abuetako |
allative | abutara | abura | abuetara |
terminative | abutaraino | aburaino | abuetaraino |
directive | abutarantz | aburantz | abuetarantz |
destinative | abutarako | aburako | abuetarako |
ablative | abutatik | abutik | abuetatik |
partitive | aburik | — | — |
prolative | abutzat | — | — |
Further reading
edit- “abu”, in Orotariko Euskal Hiztegia, Euskaltzaindia, 1987–2005
Casiguran Dumagat Agta
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *qabu, from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu.
Noun
editabú
- ash (solid remains of a fire)
Gothic
editRomanization
editabu
- Romanization of 𐌰𐌱𐌿
Hausa
editPronunciation
editNoun
editHigaonon
editNoun
editabu
Hiligaynon
editNoun
editabu
Iban
editPronunciation
editNoun
editabu
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay abu, from Classical Malay ابو (abu), from Old Malay habu, from Proto-Malayic *(h)abu(s), from Proto-Malayo-Chamic *(h)abu(s), from Proto-Malayo-Sumbawan *(h)abu(s), from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu. Doublet of hawu.
Alternative forms
edit- aboe (pre-1947)
Noun
editabu (first-person possessive abuku, second-person possessive abumu, third-person possessive abunya)
Verb
editabu
Synonyms
editDerived terms
editEtymology 2
editFrom Arabic أَبُو (ʔabū, “father”). Doublet of aba, abi, and abbas.
Noun
editabu (plural abu-abu, first-person possessive abuku, second-person possessive abumu, third-person possessive abunya)
Further reading
edit- “abu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
editRomanization
editabu
Kanakanabu
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *qabu.
Noun
editabu
- ash (solid remains of a fire)
Kapampangan
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *qabu, from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu.
Pronunciation
editNoun
editabu
- ash (solid remains of a fire)
Karelian
editNorth Karelian (Viena) |
apu |
---|---|
South Karelian (Tver) |
abu |
Etymology
editFrom Proto-Finnic *apu. Cognates include Finnish apu and Veps abu.
Pronunciation
editNoun
editabu (genitive avun, partitive abuo)
Declension
editTver Karelian declension of abu (type 1/tyttö b-v gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | abu | avut | |
genitive | avun | abuloin | |
partitive | abuo | abuloida | |
illative | abuh | abuloih | |
inessive | avušša | abuloissa | |
elative | avušta | abuloista | |
adessive | avulla | abuloilla | |
ablative | avulda | abuloilda | |
translative | avukši | abuloiksi | |
essive | abuna | abuloina | |
comitative | avunke | abuloinke | |
abessive | avutta | abuloitta |
Possessive forms of abu | ||
---|---|---|
1st person | abuni | |
2nd person | abuš | |
3rd person | abuh | |
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. |
Derived terms
editReferences
editKaro Batak
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *qabu.
Noun
editabu
Latvian
editPronoun
editabu
Lithuanian
editEtymology
editFrom Proto-Balto-Slavic *aboˀ (“both”), alongside Latvian abi, Old Prussian abāi, and Proto-Slavic *oba. Frequently linked with Sanskrit उभ (ubhá-), Gothic 𐌱𐌰𐌹 (bai). Due to the anlaut of these words, a connection with Latin ambo (“both”) and Ancient Greek ἄμφω (ámphō, “both, facing”), from Proto-Indo-European *h₂n̥tbʰóh₁ (“on both sides”) has proven problematic. See also Proto-Indo-European *h₂entí.[1]
Pronunciation
editAdverb
editabù m (feminine abì) stress pattern 3[2]
Declension
editAs with dù, dvì (“two”):
Derived terms
editReferences
edit- ^ Derksen, Rick (2015) “abu”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 43
- ^ “abu”, in Lietuvių kalbos žodynas, lkz.lt, 1941–2024
Livvi
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *apu.
Pronunciation
editNoun
editabu
Declension
editDeclension of abu (Type 11/lindu, b-v gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | abu | avut |
genitive | avun | abuloin |
partitive | abuu | abuloi |
illative | abuh | abuloih |
inessive | avus | abulois |
elative | avuspäi | abuloispäi |
allative | avule | abuloile |
adessive | avul | abuloil |
ablative | avulpäi | abuloilpäi |
translative | avukse | abuloikse |
essive | avunnu | abuloinnu |
abessive | avuttah | abuloittah |
comitative | avunke | abuloinke |
instructive | abuloin | |
prolative | avuči |
Derived terms
editReferences
edit- Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh), 2nd edition, →ISBN, page 11
Ludian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *apu. Cognate with Finnish apu.
Pronunciation
editNoun
editabu
Declension
editThis noun needs an inflection-table template.
Derived terms
editReferences
editMalay
editEtymology
editFrom Proto-Malayic *habu, from Proto-Malayo-Chamic *(h)abu(s), from Proto-Malayo-Sumbawan *(h)abu(s), from Proto-Malayo-Polynesian *(q)abu(s), from Proto-Austronesian *qabu.
Pronunciation
editNoun
editabu (Jawi spelling ابو, plural abu-abu, informal 1st possessive abuku, 2nd possessive abumu, 3rd possessive abunya)
Derived terms
editDescendants
edit- Indonesian: abu
Further reading
edit- “abu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Manado Malay
editEtymology
editNoun
editabu
Narua
editNoun
editabu
Nyishi
editEtymology
editFrom Proto-Tani *bo.
Noun
editabu
Rukai
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *qabu.
Noun
editabu
- ash (solid remains of a fire)
- (mineralogy) lime
Sakizaya
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *qabu.
Pronunciation
editNoun
editabu
- ash (solid remains of a fire)
Simalungun Batak
editNoun
editabu
References
edit- Zufri Hidayat et al. (2015). Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia (2nd ed.). Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, p. 20.
Spanish
editPronunciation
editNoun
editabu m or f (plural abus)
- Alternative form of abue
Swahili
editEtymology
editBorrowed from Arabic أَبُو (ʔabū), construct state of أَبْ (ʔab).
Pronunciation
editNoun
editabu (n class, plural abu)
Tausug
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *qabu.
Pronunciation
editNoun
editabu (Sulat Sūg spelling اَبُ)
Veps
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *apu.
Noun
editabu
Inflection
editInflection of abu (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | abu | ||
genitive sing. | abun | ||
partitive sing. | abud | ||
partitive plur. | abuid | ||
singular | plural | ||
nominative | abu | abud | |
accusative | abun | abud | |
genitive | abun | abuiden | |
partitive | abud | abuid | |
essive-instructive | abun | abuin | |
translative | abuks | abuikš | |
inessive | abus | abuiš | |
elative | abuspäi | abuišpäi | |
illative | abuhu | abuihe | |
adessive | abul | abuil | |
ablative | abulpäi | abuilpäi | |
allative | abule | abuile | |
abessive | abuta | abuita | |
comitative | abunke | abuidenke | |
prolative | abudme | abuidme | |
approximative I | abunno | abuidenno | |
approximative II | abunnoks | abuidennoks | |
egressive | abunnopäi | abuidennopäi | |
terminative I | abuhusai | abuihesai | |
terminative II | abulesai | abuilesai | |
terminative III | abussai | — | |
additive I | abuhupäi | abuihepäi | |
additive II | abulepäi | abuilepäi |
Derived terms
editReferences
edit- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “одолжение, помощь, содействие, услуга”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ[2], Petrozavodsk: Periodika
Yakan
editNoun
editabu
Yogad
editNoun
editabú
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Afar non-lemma forms
- Afar verb forms
- aa:Male family members
- Ambonese Malay lemmas
- Ambonese Malay nouns
- Aribwatsa lemmas
- Aribwatsa nouns
- Bakung terms inherited from Proto-North Sarawak
- Bakung terms derived from Proto-North Sarawak
- Bakung terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bakung terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bakung terms inherited from Proto-Austronesian
- Bakung terms derived from Proto-Austronesian
- Bakung lemmas
- Bakung nouns
- xkl:Chemistry
- Baoule lemmas
- Baoule nouns
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/abu
- Rhymes:Basque/abu/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Biscayan Basque
- eu:Kitchenware
- Casiguran Dumagat Agta terms inherited from Proto-Philippine
- Casiguran Dumagat Agta terms derived from Proto-Philippine
- Casiguran Dumagat Agta terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Casiguran Dumagat Agta terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Casiguran Dumagat Agta terms inherited from Proto-Austronesian
- Casiguran Dumagat Agta terms derived from Proto-Austronesian
- Casiguran Dumagat Agta lemmas
- Casiguran Dumagat Agta nouns
- dgc:Chemistry
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Old Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian verbs
- Indonesian terms derived from Arabic
- id:Chemistry
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kanakanabu terms inherited from Proto-Austronesian
- Kanakanabu terms derived from Proto-Austronesian
- Kanakanabu lemmas
- Kanakanabu nouns
- xnb:Chemistry
- Kapampangan terms inherited from Proto-Philippine
- Kapampangan terms derived from Proto-Philippine
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms inherited from Proto-Austronesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Austronesian
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- pam:Chemistry
- Karelian terms inherited from Proto-Finnic
- Karelian terms derived from Proto-Finnic
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- South Karelian
- Karo Batak terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Karo Batak terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Karo Batak lemmas
- Karo Batak nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian pronoun forms
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian adjectives
- Lithuanian adjectives with stress pattern 3
- Lithuanian adverbs
- Livvi terms inherited from Proto-Finnic
- Livvi terms derived from Proto-Finnic
- Livvi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Livvi/ɑbu
- Rhymes:Livvi/ɑbu/2 syllables
- Livvi lemmas
- Livvi nouns
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ludian/ɑbu
- Rhymes:Ludian/ɑbu/2 syllables
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/abu
- Rhymes:Malay/bu
- Rhymes:Malay/u
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Chemistry
- Manado Malay terms derived from Malay
- Manado Malay lemmas
- Manado Malay nouns
- Narua lemmas
- Narua nouns
- Nyishi terms inherited from Proto-Tani
- Nyishi terms derived from Proto-Tani
- Nyishi lemmas
- Nyishi nouns
- Rukai terms inherited from Proto-Austronesian
- Rukai terms derived from Proto-Austronesian
- Rukai lemmas
- Rukai nouns
- dru:Mineralogy
- Sakizaya terms inherited from Proto-Austronesian
- Sakizaya terms derived from Proto-Austronesian
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Simalungun Batak lemmas
- Simalungun Batak nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/abu
- Rhymes:Spanish/abu/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ء ب و
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Family
- sw:Male
- Tausug terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/u
- Rhymes:Tausug/u/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps ilo-type nominals
- Yakan lemmas
- Yakan nouns
- Yogad lemmas
- Yogad nouns