[go: up one dir, main page]

See also: anuas, and a-nuas

Old Irish

edit

Etymology

edit

From an- +‎ úas (over, above), from Proto-Celtic *ouxsos (above), from Proto-Indo-European *h₃ewpso- (above) (compare Ancient Greek ὕψι (húpsi)).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

anúas

  1. from above
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 102a15
      Itius anúas ⁊ dus·claid anís; air ní foircnea in fíni hithe neich di anúas, amal du·ngní int aís sechmaill as·mbeir-som .i. air is cuit adaill ad·n-ellat-sidi in fíni du thabairt neich doib dia thorud.
      They eat it from above and he roots it up from below; for it does not exterminate the vine to eat of anything of it from above, as do the passers-by whom he speaks of, i.e. for it is only a passing visit that they make [lit: ‘that they visit’] to the vine to take something for themselves of its fruit.

Descendants

edit
  • Irish: anuas
  • Scottish Gaelic: a-nuas

Further reading

edit