[go: up one dir, main page]

See also: a-muigh

Irish

edit

Etymology

edit

From Middle Irish ammaig, from Old Irish i mmaig (literally in a field).[1] For the same semantic development compare colloquial Welsh mas (out) < i'r maes (literally to the field) and Breton er-maez (out, outside).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

amuigh

  1. out, outside (static position outside)
  2. outer, protruding [with ag ‘from’]
  3. outstanding, due
  4. in error

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 immaig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 22; reprinted 1988
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 98
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 191, page 73

Further reading

edit