[go: up one dir, main page]

Old Tupi

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *aʔe (he).[1]

Cognate with Guaraní ha’e.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [aˈʔɛ]
  • Rhymes:
  • Hyphenation: a‧'e

Pronoun

edit

a'e (1st class, 3rd person singular and plural, dative i xupé, possessive i, reflexive possessive o)

  1. he, she, it
    Synonyms: ãûa, erika
  2. they
    Synonyms: ãûa, erika
  3. (nonvisible) that; those

Descendants

edit
  • Nheengatu: (he, she, it), aintá (they)

Determiner

edit

a'e

  1. (nonvisible) that; those

Adverb

edit

a'e

  1. (nonvisible) there; yonder
    Synonyms: a'epe, akoamõ, akûeîpe
  2. then
  3. however
  4. regardless

Particle

edit

a'e

  1. used to emphasize a question
    • c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. Lço” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ], Niterói, page 66, lines 276-278; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 123:
      Aimb. — Aepe que amboae?
      ſarau. — Caraibebe çerã
      co taba raroanete.
      [Aîmb[iré]. — A'epe ké amboaé?
      Sarau[aîa]. — Karaibebé serã / kó taba arõaneté.]
      Aîmbiré: What about the other one here?
      Sarauaîa: Perhaps it's the true guardian angel of this village.

See also

edit

References

edit
  1. ^ Antônio Augusto Souza Mello (2000 March 17) “Reconstruções Lexicais e Cognatos” (chapter III), in Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais (in Portuguese), Florianópolis: UFSC, page 158

Scots

edit

Numeral

edit

a'e

  1. Alternative form of ae

References

edit