carneiro
See also: Carneiro
Galician
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese carneiro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin (agnus) carnārius. Compare Portuguese carneiro and Spanish carnero.
Pronunciation
editNoun
editcarneiro m (plural carneiros)
- ram (male sheep)
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 141:
- et se a fegura do ydolo for doutra ymage que nõ seja de omẽ, se he de carneyro, poñamos que veña oespiritu máo, et entre et fale, ¿podera fazer al senõ braadar, segũdo que braada o carneyro?, çerto nõ al; et se for de cabrõ outrosi nõ fara senõ braadar, et se for de touro mudiar ou rreburdiar, et se for de çegona, ferir [cõ] os pycos et fazer aquel som que ellas fazem como taboezillas.
- and if the figure of the idol has another image different from that of a man, if it was of a ram, let's then say that the evil spirit comes and enters in it and speaks: what could the spirit do but bleat as a ram bleats? Certainly not other thing. And if the image was that of a billy goat he would only bleat, and if it was of a bull, he would moo or low; and if it was that of a stork, he would clash the beak and do that characteristic sound that the storks do, as of tablets
- a stubborn person
- boor (an uncultured person)
- warty venus (Venus verrucosa)
- Synonym: carneirolo
- common cockle (Cerastoderma edule)
- Synonyms: berberecho, croque
- prickly cockle (Acanthocardia echinata)
- Synonyms: berberecho bravo, marolo
- Aries (someone with an Aries star sign)
- Synonym: aries
- a foamy wave
Derived terms
editAdjective
editcarneiro (feminine carneira, masculine plural carneiros, feminine plural carneiras)
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “carneiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “carneiro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “carneyro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “carneiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “carneiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “carneiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editInherited from Latin (agnus) carnārius.
Noun
editcarneiro m (plural carneiros)
- ram (male sheep)
Descendants
editFurther reading
editPortuguese
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese carneiro, from Latin (agnus) carnārius. Compare Galician carneiro and Spanish carnero.
Pronunciation
edit- Rhymes: -ejɾu
- Hyphenation: car‧nei‧ro
Noun
editcarneiro m (plural carneiros, feminine ovelha, feminine plural ovelhas)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “carneiro” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician adjectives
- gl:Astrology
- gl:Even-toed ungulates
- gl:Mammals
- gl:Mollusks
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Rhymes:Portuguese/ejɾu
- Rhymes:Portuguese/ejɾu/3 syllables
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Mammals