caralho
Galician
editNoun
editcaralho m (plural caralhos, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of carallo
Interjection
editcaralho
- reintegrationist spelling of carallo
References
edit- “caralho” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *c(h)araculum, from Ancient Greek χάραξ (khárax, “stick”).
Noun
editcaralho m (plural caralhos)
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “caralho”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “caralho”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Manuel Ferreiro (2014–2024) “caralho”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese caralho. Further etymology is uncertain, but the most plausible source on the basis of both semantics and historical phonology appears to be unattested Vulgar Latin *c(h)araculum, which would have been a Latinized diminutive of Ancient Greek χάραξ (khárax, “stick”).
Certain cognates include Spanish carajo, Galician carallo and Catalan carall. Attempts to attribute Italian same-meaning cazzo to the same etymon fail on phonological grounds, as the /r/ of carajo (or its absence in cazzo) remains unexplained, and no Latin phonological sequence develops as both /x/ in Spanish and /tts/ in Italian.
Pronunciation
edit
Noun
editcaralho m (plural caralhos)
- (vulgar) cock (penis)
- Synonyms: see Thesaurus:pénis
- (vulgar) shit; crap; worthless stuff or thing
- 2022, “Padrão É O Caralho”, performed by Black Pantera:
- Sinta-se bem
Não seja escravo de um espelho
Em um mundo de vaidades
Quem decide o que é feio?
Importante perceber
E também se aceitar
Ninguém é igual a ninguém
Sempre válido lembrar que
Padrão é o caralho- Feel good about yourself
Don't be a slave to a mirror
In a world of vanity
Who decides who's ugly?
Important to realize
And also to accept
No one is equal to anyone
Always valid to remember that
The norm is bullshit
- Feel good about yourself
Interjection
editcaralho!
- (colloquial, vulgar) fuck!
Derived terms
editFurther reading
edit- “caralho”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Galician interjections
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese vulgarities
- roa-opt:Genitalia
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aʎu
- Rhymes:Portuguese/aʎu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese vulgarities
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese interjections
- Portuguese colloquialisms
- pt:Genitalia