Taipeh
English
editEtymology
editFrom the Postal Romanization of Nanjing court dialect Mandarin 臺北/台北 (Táiběi).
Pronunciation
edit- enPR: tīʹpāʹ
Proper noun
editTaipeh
- Dated spelling of Taipei.
- 1898 March 26, “Extracts from Consular Reports”, in Pharmaceutical Journal[1], volume LX, number 1448, page 321:
- OPIUM SMOKING LICENSES are issued in connection with the Government Laboratory at Taipeh, where the imported opium is refined and put, in three different qualities, into 1-lb. tins for distribution and sale to licence-holders.
- 1950 January 16, “Formosa: Climax of the China Tragedy”, in Newsweek[2], volume XXXV, number 3, page 30:
- From his lofty holiday resort on the Sun and Moon Lake in inland Formosa, Generalissimo Chiang Kai-shek last week scurried back to his forest-cloaked GHQ on Mount Tsao, overlooking Taipeh, the island's capital.
- 1971, Andrew Boyd, Fifteen Men on a Powder Keg: a History of the U.N. Security Council[3], New York: Stein and Day, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 127:
- In August 1950 the Council rejected its Russian president’s proposal that a Peking representative should be invited under Article 32. This would have implied recognition of communist China as a state; and the Council, by a slim majority, was committed to the view that China was still legally represented by the government that had fled to Taipeh in 1949.
- 1984, Xing-hu Kuo, translated by Barrows Mussey, Free China Asian Economic Miracle[4], Germany: Seewald Publisher, →ISBN, →OCLC, page 7:
- The Republic of China had to withdraw from the UN as early as 1971; most of the world's countries maintain diplomatic relations with Peking only. Taipeh has thus become a political outcast.
- For more quotations using this term, see Citations:Taipeh.
Translations
editTaipei — see Taipei
Further reading
edit- “Taipeh” in TheFreeDictionary.com, Huntingdon Valley, Pa.: Farlex, Inc., 2003–2024.
French
editProper noun
editTaipeh m
German
editPronunciation
editAudio: (file)
Proper noun
editTaipeh n (proper noun, strong, genitive Taipehs)
Categories:
- English terms borrowed from Postal Romanization
- English terms derived from Postal Romanization
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English dated forms
- English terms with quotations
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German neuter nouns