Römer
German
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle High German Rœmer, Rœmære, Rômære. Equivalent to Rom + -er.
Noun
editRömer m (strong, genitive Römers, plural Römer, feminine Römerin)
- Roman
- Die Römer eroberten Britannien im ersten Jahrhundert nach Christus.
- The Romans conquered Britain in the first century AD.
- Viele Römer verbringen den August am Meer oder auf dem Land.
- Many Romans spend August by the sea or in the countryside.
- 1984, Falco (lyrics and music), “Junge Roemer”:
- Junge Römer tanzen anders als die Andern / Sie lieben ihre Schwestern lieber, lieber als den Rest der Welt
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
editDerived terms
editAdjective
editRömer (indeclinable)
- (rare) of or from the city of Rome
- 2014 April 26, Anonym, “Römer Polizei beschlagnahmt 700'000 gefälschte Souvenirs”, in Tages-Anzeiger[1]:
- Römer Polizei beschlagnahmt 700'000 gefälschte Souvenirs.
- Roman police confiscate 700,000 counterfeit souvenirs.
Usage notes
edit- When referring to the historic Romans, only the adjective römisch is possible. It is also more common in modern contexts.
Etymology 2
editFirst attested in 1501 along the Lower Rhine. Possibly borrowed from Dutch roemer, also romer, although the Dutch is found slightly later (1524). The further origin is uncertain, but probably identical with etymology 1. At the time there seems to have been an interest in antique glasses unearthed in Cologne and other Roman cities; compare Ripuarian roemsche glaesser, Middle Dutch romenysche wynglase (both 15th c.). These may have inspired the rummer glasses or at any rate their name. An alternative theory derives it from Dutch roemen, German rühmen (“to praise”), thus referring to a ceremonial glass used for toasting. This seems less likely on semantic grounds. Formally, all attested vowel qualities (/uː/, /oː/, /øː/) can be explained through dialectal developments in Dutch and Ripuarian.
Noun
editRömer m (strong, genitive Römers, plural Römer)
- rummer (kind of drinking glass, commonly used for wine in Germany; often made partially from coloured glass)
- Synonym: Römerglas
Declension
editEtymology 3
editIn most cases from etymology 1, due to some connection with Italy. Often for someone who had made a pilgrimage to Rome. In some cases from various unrelated sources.
Proper noun
editRömer m or f (proper noun, strong, genitive Römers or (with an article) Römer, plural Römers or Römer)
- a surname
Declension
editsingular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | |||||||
indef. | def. | noun | indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | (ein) | (der) | Römer | (eine) | (die) | Römer | (die) | Römers, Römer |
genitive | (eines) | (des) | Römers, Römer1 | (einer) | (der) | Römer | (der) | Römers, Römer |
dative | (einem) | (dem) | Römer | (einer) | (der) | Römer | (den) | Römers, Römer |
accusative | (einen) | (den) | Römer | (eine) | (die) | Römer | (die) | Römers, Römer |
1With an article.
Descendants
edit- English: römerite
Etymology 4
editUnknown. One theory derives it from Italian merchants who regularly attended the Frankfurt trade fair during the Middle Ages.
Proper noun
editder Römer m (proper noun, strong, usually definite, definite genitive des Römers)
- the building of the city council of Frankfurt am Main
Declension
editEtymology 5
editAdjective
editRömer (indeclinable)
- of or from Rømø (a Danish island, called Röm in German)
- 1868, Ph. Freiherr von Künssberg, Ein Beitrag zur Beurtheilung unserer maritimen Verhältnisse mit besonderer Berücksichtigung auf das Hafenbau-Project auf der Norsee-Insel Röm[2], Berlin: Von Uthemann & Müller, page 33:
- Die Baukosten der Eisenbahn vom Römer Hafen nach einem Punkte der Eisenbahn auf dem Festlande sind natürlich hier nicht berechnet.
- (please add an English translation of this quotation)
Noun
editRömer m (strong, genitive Römers, plural Römer, feminine Römerin)
- an inhabitant of this island
Declension
edit- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms suffixed with -er
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German terms with rare senses
- German terms borrowed from Dutch
- German terms derived from Dutch
- German proper nouns
- German feminine nouns
- German nouns with multiple genders
- German surnames
- German terms with unknown etymologies
- German uncountable nouns
- de:Vessels
- de:Buildings
- de:Demonyms
- de:Nationalities