Lo
See also: Appendix:Variations of "lo"
English
editEtymology 1
editProper noun
editLo
- An abbreviated form of surnames beginning with "Lo-".
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Mandarin 洛 (Luò) Wade–Giles romanization: Lo⁴.
Alternative forms
edit- (from Hanyu Pinyin of Mandarin) Luo
Proper noun
editLo
- A Chinese surname from Mandarin.
- 1971, Burton Watson, “Introduction”, in Chinese Rhyme-Prose[1], Columbia University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 57:
- Ts’ao Chih’s “Goddess of the Lo” at first reading appears to depart from the prevailing current of realism which I have outlined above, describing as it does a vision of Fu-fei, the goddess of the Lo River, as she reveals herself to the poet.
- 1973, Edward H. Schafer, The Divine Woman: Dragon Ladies and Rain Maidens in T'ang Literature[2], San Francisco: North Point Press, published 1980, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 68:
- The waters of the Lo River enjoyed a reputation as venerable as those of the great Ho itself, into which it ultimately empties.
- For more quotations using this term, see Citations:Lo.
Translations
editLuo — see Luo
Etymology 3
editFrom Cantonese 盧/卢 (lou4) and Hokkien 盧/卢 (Lô͘).
Proper noun
editLo
See also
editEtymology 4
editFrom Mandarin 羅/罗 (Luó) or Cantonese 羅/罗 (lo4).
Proper noun
editLo
Anagrams
editIndonesian
editEtymology
editProper noun
editLo
- a surname from Hakka
Luxembourgish
editEtymology
editFrom Old High German lāga. Cognate with German Lage. Related to leien.
Pronunciation
editNoun
editLo f (plural Loen)
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Hokkien 盧/卢 (Lô͘).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlo/ [ˈlo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: Lo
Proper noun
editLo (Baybayin spelling ᜎᜓ)
- a Chinese Filipino surname from Hokkien
Statistics
editAccording to data collected by Forebears in 2014, Lo is the 434th most common surname in the Philippines, occurring in 20,365 individuals.
Categories:
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms borrowed from Mandarin
- English terms derived from Mandarin
- English terms borrowed from Wade–Giles
- English terms derived from Wade–Giles
- English surnames
- English surnames from Mandarin
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Cantonese
- English terms derived from Cantonese
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English surnames from Cantonese
- English surnames from Hokkien
- Indonesian terms borrowed from Hakka
- Indonesian terms derived from Hakka
- Indonesian lemmas
- Indonesian proper nouns
- Indonesian surnames
- Indonesian surnames from Hakka
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/oː
- Rhymes:Luxembourgish/oː/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish nouns
- Luxembourgish feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog surnames
- Tagalog surnames from Hokkien