-lui
Dutch
editEtymology
editFrom earlier luide or luiden, cognate with German Leute.
Pronunciation
editSuffix
edit-lui pl
- alternative plural form of Dutch words suffixed with -man, -vrouw or -mens
- sportman (“sportsman”) → sportlui (“athletes”)
- brandweerman (“fireman”) → brandweerlui (“firefighters”)
Usage notes
editOnly used in the spoken language. Replaced by -lieden in the formal language.
Derived terms
editRomanian
editAlternative forms
edit- -ului — for masculine and neuter nouns that do not end in a vowel other than -i
Etymology
editFrom Late Latin illui.
Pronunciation
editSuffix
edit-lui m or n
Usage notes
editThis form of the definite article is used for both masculine and neuter nouns in the genitive and dative cases which end in a vowel (including -e, but not -i):
- tatălui, from tată, masc.
- fiului, from fiu, masc.
- fratelui, from frate, masc.
- numelui, from nume, neut.
- soarelui, from soare, masc.
The suffix is also used with masculine and neuter singular adjectives in the genitive and dative cases to make the articulated definite form, often for emphasis, and it is used before the noun it modifies.
Related terms
editSee also
editCategories:
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch suffixes
- Dutch inflectional suffixes
- Dutch pluralia tantum
- Dutch terms with usage examples
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian suffixes
- Romanian masculine suffixes
- Romanian neuter suffixes
- Romanian suffixes with multiple genders