[go: up one dir, main page]

English

edit

Etymology

edit

From Latin -ica, neuter plural of -icus.

Note that etymologically this is not -ic + -a ((plural ending)), as -ic is the English form, having dropped the -um, though adding an -a to an English word ending in -ic does produce a superficial etymologically.

Suffix

edit

-ica

  1. a collection of things that relate to a specific place, person, theme, etc.
    Synonyms: -ana, -iana, -ia

Usage notes

edit

Rarely used; -ana and -ia are more common.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ica f

  1. feminine singular of -ic

Dutch

edit

Suffix

edit

-ica

  1. female equivalent of -icus

Derived terms

edit

Interlingua

edit

Etymology

edit

Borrowed from English -ics, French -ique, Italian -ica, Portuguese -ica/Spanish -ica, Russian -ика (-ika), all ultimately from Latin -icum, from -icus.

Pronunciation

edit

Suffix

edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ica

  1. forms nouns from nouns, denoting a science of study; -ics
    electron (electron) + ‎-ica → ‎electronica (electronics)
    phonema (phoneme) + ‎-ica → ‎phonemica (phonemics)
    gymnasta (gymnast) + ‎-ica → ‎gymnastica (gymnastics)

Usage notes

edit
  • The stressed syllable in words formed with -ica is the antepenult, i.e. the syllable prior to the suffix.
  • A corresponding nominal suffix denoting a person occupied with the particular science or study is -ico while the corresponding adjectival suffix is -ic.

Derived terms

edit
Category Interlingua terms suffixed with -ica not found

References

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ica

  1. inflection of -icus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Suffix

edit

-icā

  1. ablative feminine singular of -icus

Old Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *-ica.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /it͡sa/
  • IPA(key): (15th CE) /it͡sa/

Suffix

edit

-ica f

  1. forms feminine nouns

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Polish: -ica

Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish -ica, from Proto-Slavic *-ica.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈi.t͡sa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -it͡sa
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]

Suffix

edit

-ica f

  1. forms feminine nouns, especially pejoratives and augmentatives
    lewo + ‎-ica → ‎lewica

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • -ica in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Suffix

edit

-ica

  1. feminine singular of -ico

Derived terms

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *-ica.

Suffix

edit

-ica (Cyrillic spelling -ица)

  1. Suffix appended to words to create a feminine noun, commonly used for forming diminutives.
  2. Suffix appended to words to create a masculine or feminine noun, usually a pejorative.
  3. female equivalent of -ik

Derived terms

edit

Slovincian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *-ica.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ica f

  1. forms feminine nouns, sometimes diminutive in nature
    balka + ‎-ica → ‎balczica

Derived terms

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈika/ [ˈi.ka]
  • Rhymes: -ika
  • Syllabification: -i‧ca

Suffix

edit

-ica

  1. feminine singular of -ico

Derived terms

edit