[go: up one dir, main page]

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin -āstis, short counterpart to -āvistis.

Suffix

edit

-astes (1st conj.)

  1. a suffix indicating the second-person plural preterite indicative of a verb in -ar
    amar (to love) + ‎-astes → ‎amastes ([you all/formal you] loved)
    matar (to kill) + ‎-astes → ‎matastes ([you all/formal you] killed)

Descendants

edit
  • Galician: -astes, -áchedes
  • Portuguese: -astes

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese -astes, from Latin -āstis, short counterpart to -āvistis. Cognate with Galician -astes and Spanish -asteis.

Pronunciation

edit
 

Suffix

edit

-astes

  1. a suffix indicating the second-person plural preterite indicative of a verb in -ar
    amar (to love) + ‎-astes → ‎amastes ([you all/formal you] loved)
    cantar (to sing) + ‎-astes → ‎cantastes ([you all/formal you] sang)

See also

edit