[go: up one dir, main page]

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin -āmen. Compare Italian -ame. Cf. also -imi and Romanian -ime.

Suffix

edit

-ame

  1. used to form collective nouns from simple nouns; used to express a multitude, crowd of, or the whole of something
  2. used to form nouns derived from adjectives

Derived terms

edit

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin -āmen,[1] an extended form of -men.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈa.me/
  • Rhymes: -ame
  • Hyphenation: -à‧me

Suffix

edit

-ame m (noun-forming suffix, plural -ami)

  1. used to form collective nouns from simple nouns, often with pejorative connotation
    foglia (leaf) + ‎-ame → ‎fogliame (foliage, leaves)
    bestia (beast) + ‎-ame → ‎bestiame (livestock)
    cultura (culture) + ‎-ame → ‎culturame (pop culture (pejorative))
    professore (professor) + ‎-ame → ‎professorame (academia, professorship (pejorative))

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ “-ame” in: Alberto Nocentini, Alessandro Parenti, “l'Etimologico — Vocabolario della lingua italiana”, Le Monnier, 2010, →ISBN

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin -āmen.

Pronunciation

edit
 
 

Suffix

edit

-ame m (noun-forming suffix, plural -ames)

  1. forms nouns indicating a group or collection of the suffixed thing
    Synonyms: -ada, -edo