[go: up one dir, main page]

See also: ना, , नौ, ने, नि, नृ, नै, and

Hindi

edit

Pronunciation

edit
  • (Delhi) IPA(key): /nɑː/, [näː]

Etymology 1

edit

    Inherited from Prakrit -𑀅𑀡 (-aṇa) + Middle Indo-Aryan -𑀓- (-ka-), from Sanskrit -अन (-ana), from Proto-Indo-Iranian *-anam, from Proto-Indo-European *-onom, from *-o- (thematic vowel) + *-nom (verbal noun suffix). Doublet of -अन (-an). Cognate with German -en (infinitive ending).

    Suffix

    edit

    -ना (-nā)

    1. (as an inflection)
      1. used to form the infinitive
        कर (kar, do (stem)) + ‎-ना (-nā) → ‎करना (karnā, to do)
      2. forms neutral imperatives when used without a verb
        एक किताब लानाek kitāb lānāBring a book
    2. forms verbs from nouns or adjectives
      छेद (ched, hole) + ‎-ना (-nā) → ‎छेदना (chednā, to bore, dig a hole)
      ललकार (lalkār, challenge) + ‎-ना (-nā) → ‎ललकारना (lalkārnā, to challenge)
      महक (mahak, fragrant) + ‎-ना (-nā) → ‎महकना (mahaknā, to be fragrant)
    Usage notes
    edit

    Almost all Perso-Arabic and learned Sanskrit tatsama borrowings are nominal. Most of these nominals are verbalized as compound verbs with some base verb, usually करना (karnā), as in साफ़ करना (sāf karnā, to clean). A smaller number of verbs are formed directly from the noun with suffixes like -आना (-ānā) and this one.

    Etymology 2

    edit

    Inherited from Old Hindi -ना (-nā), from Prakrit -𑀅𑀡𑀻𑀬 (-aṇīya), from Sanskrit -अनीय (-anīya), whence also the substantive -नी (-nī) ending. The reduction in the participle/adjective would come from taking the form with -nī as a feminine and analogizing the masculine -nā, likely with influence from the infinitive -nā (for which see Etymology 1).

    Suffix

    edit

    -ना (-nā)

    1. forms gerundive participles, meaning that which should, can, or will be done; with a subject in the dative, expresses obligation
      वह खिचड़ी खानी हैvah khicṛī khānī haithat khichdi is to be eaten
      मुझे यह किताबें पढ़नीं हैं
      mujhe yah kitābẽ paṛhnī̃ ha͠i
      I have to read these books
    Usage notes
    edit

    This suffix is typically still called the "infinitive" or "infinitive participle".

    Declension
    edit

    References

    edit
    • McGregor, Ronald Stuart (1993) “-ना”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
    • Jaroslav Strnad (2013) Morphology and Syntax of Old Hindī : Edition and Analysis of One Hundred Kabīr Vānī Poems From Rājasthān (Brill's Indological Library; 45), Leiden, →OCLC, page 451
    See also: ना, , नौ, ने, नि, नृ, नै, and

    Kurukh

    edit

    Etymology

    edit

    Borrowed from Indo-Aryan.

    Suffix

    edit

    -ना (-nā)

    1. used to form the infinitive
    2. forms verbs from nouns or adjectives
      [script needed] (pińj, name) + ‎-ना (-nā) → ‎[script needed] (pińjnā, to name)

    Sanskrit

    edit

    Suffix

    edit

    -ना (-nā́)

    1. nominative singular feminine of -न (-ná)
    2. (Vedic) instrumental singular feminine of -न (-ná)