[go: up one dir, main page]


𓁶 U+13076, 𓁶
EGYPTIAN HIEROGLYPH D001
Gardiner number:D1
← 𓁔
[U+13075]
Egyptian Hieroglyphs 𓁷 →
[U+13077]

Egyptian

edit

Glyph origin

edit

Representing a male head wearing a wig, in profile, typically bearded. The style of the wig varies by time period; the earlier style, from the Old Kingdom, is longer. Sometimes there is no beard. The skin is conventionally colored red; the hair is black; in detailed examples, the sclera is white and the eye and other facial features are outlined in black.

Symbol

edit
tp
(tp)
  1. Biliteral phonogram for tp.
  2. Logogram for tp (“head”).
  3. Logogram for ážêœŁážêœŁ (“head”).
  4. Determinative for a number of words relating to the head or actions implying movement of the head.
  5. Determinative in gwêœŁ (“to pull together”).

Usage notes

edit

The reading of this sign (and the word tp (“head”) and its derivatives) has recently been contested. Werning and others have suggested that the traditional reading of tp is wrong, with the New Kingdom reading more likely being dp, and the original reading conceivably either dp or ᾏp. However, other Egyptologists argue for the traditional reading, and indeed the bulk of the current evidence seems to point to the traditional value.[1][2][3][4][5]

References

edit
  1. ^ Werning, Daniel A. (2004) “The Sound Values of the Signs Gardiner D1 (Head) and T8 (Dagger)” in Lingua Aegyptia, volume 12, pages 183–204
  2. ^ Peust, Carsten (2006) “Nochmals zur Lesung der Kopf-Hieroglyphe” in Göttinger Miszellen, volume 208, pages 7–8
  3. ^ Schweitzer, Simon D. (2011) “Zum Lautwert einiger Hieroglyphen” in Zeitschrift fĂŒr Agyptische Sprache und Altertumskunde, volume 138, pages 132–149
  4. ^ Werning, Daniel A. (2015) EinfĂŒhrung in die hieroglyphisch-Ă€gyptische Schrift und Sprache, pages 34–35:
    • “Die EinwĂ€nde von (Schweitzer 2011) gegen die Lesung dp sind nicht stichhaltig (was an anderer Stelle zu zeigen ist). Neben den unzweifelhaften Schreibungen von ‘Kopf’ als
      d
      p
      im Amduat (Werning 2004: 196) ist noch folgender, kursivhieroglyphisch geschriebener Beleg hinzuzufĂŒgen:
      Dsr
      r
      Y1d
      p
      tp
      Z1
      A40
      ‘Der ein „sakrales“ Haupt hat’ (Papyrus BM 9971).”
  5. ^ Roberson, Joshua Aaron (2018) “TĂȘte-Ă -tĂȘte: Some Observations and Counter-Arguments Regarding a Contentious Phonological Value, dp or tp” in Lingua Aegyptia, volume 26, pages 185–202