[go: up one dir, main page]

U+BC97, 벗
HANGUL SYLLABLE BEOS
Composition: + +

[U+BC96]
Hangul Syllables
[U+BC98]




뱨 ←→ 베

Jeju

edit
 
부탄이 잇는 두

Etymology

edit

From Middle Korean 벋〯 (pět). Cognate with Korean (beot).

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?beot
Revised Romanization (translit.)?beos
Yale Romanization?pes

Noun

edit

(beot) (counter )

  1. friend, companion
    Synonyms: 동모 (dongmo), 친구 (chin'gu)
    Antonym: 웬수 (wensu, enemy)
    사귀다beos-eul sagwidato make friends
    언치냑 이영 바당 걸어간 연걸릴락 ᄌᆞ미지게 .
    Nan eonchinyak beos-iyeong badang-i georeogan yeon'geollillak jawmijige hen.
    Last night, I walked to the beach with my friend, and we enjoyed playing kite-fighting.
    • 2009, 제주 문화 예술 재단 [jeju munhwa yesul jaedan], “ [beot]”, in 개정 증보 제주어 사전 [gaejeong jeungbo jejueo sajeon]‎[1], 제주 특별 자치도 [jeju teukbyeol jachido], →ISBN, page 437:
      () 양식 싸지 말앙 멀리 두라.
      (Sok) yangsik ssaji marang beos-eul meolli dura.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2012 August 23, 문순덕 [munsundeok, Moon Soon-deok], 오승훈 [oseunghun, Oh Seung-hun], “IV. 관광 [IV. gwan'gwang, Travel and Tourism]”, in 원종섭 [wonjongseop, Won Jong-sup], transl., edited by (주)컴퍼스미디어 [(ju)keompeoseumidieo, Compass Media Ltd.], 제주어와 영어로 ᄀᆞᆮ는 제주 이야기: A Guide to Jeju Spoken in the Language of Jeju and English[2], 제주발전연구원 [jejubaljeonyeon'guwon]: 양영오 [yang'yeong'o, Yang Young-oh], →ISBN, archived from the original on 27 January 2023, 국립제주박물관: “ᄒᆞᆫ번 가 보구정 ᄒᆞ덴마씸” [gungnipjejubangmulgwan: “hawnbeon ga bogujeong hawdenmassim”], page 106:
      웨국에서 와신디 박물관 ᄒᆞᆫ번 보구정 ᄒᆞ덴마씸.
      Wegug-eseo beos-i wasindi bangmulgwan-e hawnbeon ga bogujeong hawden-massim.
      I’ve got a friend from abroad who wants to visit museums.
    • 2015 December, 고동호 [godongho], 송상조 [songsangjo], 오창명 [ochangmyeong], 문순덕 [munsundeok], 오승훈 [oseunghun], “5. 단어의 분류 [5. daneoui bullyu]”, in 제줏말의 이해 [jejunmarui ihae, Understanding Jeju] (overall work in Korean), 제주특별자치도 [jejuteukbyeoljachido]: 제주발전연구원 제주학연구센터 [jejubaljeonyeon'guwon jejuhagyeon'gusenteo], page 111:
      (22) . ᄀᆞ라 일헤 도렝 ᄒᆞ라.
      (22) Giyeok. Neu-ne beot-gawra ilhe doreng hawra.
      (22) A. Tell your friend to (do) work (for me).
    • 2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], “1과 는 멧 ᄉᆞᆯ? [1gwa neun met sawl?, Chapter 1: How old are you?]”, in 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1]‎[3], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 5:
      미나 제주시우다.
      Na beos-eun mina-go jib-eun jejusi-uda.
      My friend is Mina, and she lives in Jeju City.
    • 2017, 양창용 [yangchang'yong, Yang Changyong], 윌리암 오그레디 [william ogeuredi, William O'Grady], 양세종 [yangsejong, Yang Sejung], “9과 느 히어지는야? [9gwa neu hieojineunya?, Chapter 9: Can you swim?]”, in 제주어 1 [jejueo 1, Jeju 1], 퍼플 [peopeul], →ISBN, page 61:
      [​ᄀᆞᆯ아볼락 2] 안틔 무시거 ᄒᆞ여지는지 듣곡 답ᄒᆞ여봅서.
      [​Gawrabollak 2] Beot-deorantui musigeo hawyeojineunji deutgok daphawyeobopseo.
      [Speaking 2] Try asking your friends what they're able to do, and then answer (what you're able to do yourself).
    • 2017 October 27, 양전형 [yangjeonhyeong], “ [Friend]”, in 제주어보전회 양전형의 제주어로 읽는 세상사 31 [jejueobojeonhoe - yangjeonhyeong'ui jejueoro ingneun sesangsa 31, Jeju Preservation Society]‎[4], archived from the original on October 21, 2021:
      2 ᄌᆞ신이다(아리스토텔레스), 읏인 사름 인생 밖이 맛보지 못ᄒᆞᆫ 사름이고 결점 읏인 ᄎᆞᆽ젱ᄒᆞ민 구하지 못ᄒᆞᆫ다(도이취 속담),…
      Beos-eun je-ir-ui na jawsin-ida(ariseutotelleseu), beot eudin sareum-eun insaeng ban-bakki matboji mothawn sareum-igo gyeoljeom-i eudin beo'seul chawtjenghawmin beos-eul guhaji mothawnda(doichwi sokdam),…
      A friend is our second self (Aristotle), without a friend a person can only taste half of life, and without flaws one can't find a friend when they look for one (Theodiscus proverb),…
    • 2020, Changyong Yang, Sejung Yang, William O'Grady, Jejueo : the language of Korea’s Jeju Island, Honolulu, USA: University of Hawai‘i Press, →DOI, →ISBN, →JSTOR, page 215:
      가이 그듸 무시거 줏어고.
      Gai-ne beot-deor-eun geudui-seo musigeo juseogo.
      (Did you see) what their friends were gathering up there?

Derived terms

edit
  • 벗ᄒᆞ다 (beothawda, to become friends; to be close)

Korean

edit

Etymology

edit

First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 벋〯 (Yale: pět). Cognate with Jeju (beot).

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pɘ(ː)t̚]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?beot
Revised Romanization (translit.)?beos
McCune–Reischauer?pŏt
Yale Romanization?pēs
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 벗 / 벗까지

    Syllables in red take high pitch. This word always takes low pitch, and heightens the pitch of two subsequent suffixed syllables.

Noun

edit

(beot)

  1. (now literary) friend; companion
    Synonyms: (South Korea) 친구(親舊) (chin'gu), (North Korea) 동무 (dongmu), (literary) 붕우(朋友) (bung'u)