[go: up one dir, main page]

See also:

U+306C, ぬ
HIRAGANA LETTER NU

[U+306B]
Hiragana
[U+306D]

Japanese

edit
Stroke order
2 strokes 

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Syllable

edit

(nu

  1. The hiragana syllable (nu). Its equivalent in katakana is (nu). It is the twenty-third syllable in the gojūon order; its position is (na-gyō u-dan, row na, section u).
See also
edit

Etymology 2

edit

The 連体形 (rentaikei, attributive form) of Classical Japanese negative suffix (zu). During the transition into modern Japanese, the 終止形 (shūshikei, terminal form) was abandoned and its functions were taken up by the 連体形 (rentaikei, attributive form). This suffix is turn from Old Japanese. For further detail, see (zu).

Suffix

edit

(-nu

  1. (archaic) (after the 未然形 (mizenkei, incomplete form) of a verb) the negative: indicates negation of the action, ending without starting or occurring: not
    (かぜ)()
    kaze ga tatanu
    the wind does not rise / does not pick up
    ()()エラー(はっ)(せい)まし
    Yoki senu erā ga hassei shimashita.
    An unexpected error has occurred.
Usage notes
edit
  • This word is morphologically an inflectional suffix. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.
Conjugation
edit
  • For classical conjugation, see .
Synonyms
edit

(negative verb ending):

  • (very casual, also archaic, also dialectal) (n)
  • (casual) ない (nai)
  • (formal) ません (masen)
  • (written formal) (zu)
  • (Kansai) へん (hen)

Etymology 3

edit

From Old Japanese.[1][2][3]

Many monolingual Japanese dictionaries[1][2][3] derive this as a contraction of Old Japanese 往ぬ (inu, to go away; to pass (such as time); to pass away, to die); however, the meaning does not seem to make sense in the context of the verb ending -nu.

More recent work by Bjarke Frellesvig and others suggests that -nu may have originated from an ancient copular or stative verb.

Suffix

edit

(-nu

  1. (Classical Japanese or literary) (after the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb) the perfective: indicates completion of the action, ending after starting or occurring: has done, has happened
    (かぜ)()
    kaze ga tachinu
    the wind has risen / has picked up
Usage notes
edit
  • In Old Japanese and continuing in classical and later Japanese, the ending (nu) and the ending (tsu) have both been used to mark the completion of an action. (nu) was used mainly for verbs that indicated intransitive, naturally occurring, or unintentional actions, while (tsu) was used mainly for verbs that indicated transitive or intentional actions. In the shift to modern Japanese, this distinction was lost, and Classical (tsu) developed into modern (ta).
  • In classical Japanese, perfective (nu) conjugates differently from negative (nu) ( (zu)) as shown in the following table:
Negative (nu) ( (zu)) Perfective (nu)
Attaches to verb stem conjugated to → Irrealis / 未然形 (mizenkei) Continuative / 連用形 (ren'yōkei)
Conjugates to ↓
Irrealis / 未然形 (mizenkei) (zu) (na)
Continuative / 連用形 (ren'yōkei) (zu) (ni)
Terminal / 終止形 (shūshikei) (zu) (nu)
Attributive / 連体形 (rentaikei) (nu) ぬる (nuru)
Realis / 已然形 (izenkei) (ne) ぬれ (nure)
Imperative / 命令形 (meireikei) - (ne)
  • In modern Japanese, (nu) is rarely encountered, and it often imparts a formal or archaic sense.
  • This word is morphologically an inflectional suffix. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.
Conjugation
edit
Synonyms
edit

(perfective verb ending):

References

edit
  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN

Kunigami

edit

Etymology

edit

Cognate with Japanese (no).

Pronunciation

edit

Particle

edit

(nu

  1. possessive particle

Miyako

edit

Etymology

edit

Cognate with Japanese (no).

Pronunciation

edit

Particle

edit

(nu

  1. possessive particle

Okinawan

edit

Etymology

edit

From Proto-Ryukyuan *no, from Proto-Japonic *nə (nominative and genitive case marker). Cognate with Japanese (no).

Pronunciation

edit

Particle

edit

(nu

  1. genitive case marker
    1. Indicates possession: of, -'s
      那覇(なーふぁ)天気(てぃんち)
      Nāfa-nu tinchi
      Naha's weather
  2. nominative case marker
    1. Indicates the subject of a sentence.
      天道(てぃーだ)()がゆん。
      Tīda-nu agayun.
      The sun rises.
      (とぅい)()ちゅん。
      Tui-nu nachun.
      The birds sing.

Usage notes

edit
  • (ga) is used for personal names or pronouns, (nu) is used otherwise. See *no for details.

References

edit
  • ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).

Old Japanese

edit

Etymology

edit

The conjugation of this auxiliary verb appears to follow that of a defective n-row 四段活用(よだんかつよう) (yodan katsuyō) paradigm rather than a 行変格活用(ぎょうへんかくかつよう) (na-gyō henkaku katsuyō) paradigm, despite the fact that there was never an n-row 四段活用(よだんかつよう) (yodan katsuyō) paradigm.

Notably, this verb has no attested 終止形(しゅうしけい) (shūshikei); uses and conjugations off of にす (nisu) are seen instead. This verb also has no attested 命令形(めいれいけい) (meireikei).

Suffix

edit

(-nu)

  1. (following the irrealis stem of verbs)
    1. expresses negation; not

Conjugation

edit

Descendants

edit

Yaeyama

edit

Etymology

edit

Cognate with Japanese (no).

Pronunciation

edit

Particle

edit

(nu

  1. possessive particle

Yonaguni

edit

Etymology

edit

Cognate with Japanese (no).

Pronunciation

edit

Particle

edit

(nu

  1. possessive particle