ὑπάρχω
See also: υπάρχω
Ancient Greek
editEtymology
editFrom ῠ̔πο- (hupo-, “under”) + ᾰ̓́ρχω (árkhō, “to begin”).
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /hy.pár.kʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)yˈpar.kʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /yˈpar.xo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /yˈpar.xo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /iˈpar.xo/
Verb
editῠ̔πᾰ́ρχω • (hupárkhō)
- to begin, make a beginning, take initiative, be first
- (transitive) to make a beginning of, begin
- (with genitive)
- (with accusative)
- (with genitive)
- (intransitive) be the beginner, be first, do without provocation
- to do something first
- (with participle)
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 7.8B:
- οὐ πρότερον παύσομαι πρὶν ἢ ἕλω τε καὶ πυρώσω τὰς Ἀθήνας, οἵ γε ἐμὲ καὶ πατέρα τὸν ἐμὸν ὑπῆρξαν ἄδικα ποιεῦντες.
- ou próteron paúsomai prìn ḕ hélō te kaì purṓsō tàs Athḗnas, hoí ge emè kaì patéra tòn emòn hupêrxan ádika poieûntes.
- I will never stop until I have taken and burnt Athens, because they have wronged me and my father unprovoked.
- οὐ πρότερον παύσομαι πρὶν ἢ ἕλω τε καὶ πυρώσω τὰς Ἀθήνας, οἵ γε ἐμὲ καὶ πατέρα τὸν ἐμὸν ὑπῆρξαν ἄδικα ποιεῦντες.
- (Koine, middle voice, with infinitive)
- (with participle)
- (passive voice)
- (transitive) to make a beginning of, begin
- (only in active)
- to begin to be, to come into being, arise, spring up
- to be in existence, to be there, to be ready
- to really exist
- to be
- (with a participle)
- to be the descendant of
- to be laid down, to be taken for granted
- to belong to, fall to, accrue
- (of persons) to be devoted
- (in the logic of Aristotle, denotes the subsistence of qualities in a subject, whether propria or accidentia)
- (in neuter plural participle, τὰ ὑπάρχοντα)
- existing circumstances, present advantages
- what belongs to one, one's possessions
- existing circumstances, present advantages
- (impersonal, with infinitive and accusative) the fact is that
- it is allowed, it is possible
- (in neuter participle) since it is allowed you to
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.124, (compare Plato, Symposium 217A)
- to begin to be, to come into being, arise, spring up
- to be ὕπαρχος (húparkhos, “lieutenant”)
Inflection
edit Present: ῠ̔πᾰ́ρχω, ῠ̔πᾰ́ρχομαι
Imperfect: ῠ̔πῆρχον, ῠ̔πηρχόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῠ̔πῆρχον | ῠ̔πῆρχες | ῠ̔πῆρχε(ν) | ῠ̔πήρχετον | ῠ̔πηρχέτην | ῠ̔πήρχομεν | ῠ̔πήρχετε | ῠ̔πῆρχον | ||||
middle/ passive |
indicative | ῠ̔πηρχόμην | ῠ̔πήρχου | ῠ̔πήρχετο | ῠ̔πήρχεσθον | ῠ̔πηρχέσθην | ῠ̔πηρχόμεθᾰ | ῠ̔πήρχεσθε | ῠ̔πήρχοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ῠ̔πᾰ́ρξω, ῠ̔πᾰ́ρξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῠ̔πᾰ́ρξω | ῠ̔πᾰ́ρξεις | ῠ̔πᾰ́ρξει | ῠ̔πᾰ́ρξετον | ῠ̔πᾰ́ρξετον | ῠ̔πᾰ́ρξομεν | ῠ̔πᾰ́ρξετε | ῠ̔πᾰ́ρξουσῐ(ν) | ||||
optative | ῠ̔πᾰ́ρξοιμῐ | ῠ̔πᾰ́ρξοις | ῠ̔πᾰ́ρξοι | ῠ̔πᾰ́ρξοιτον | ῠ̔πᾰρξοίτην | ῠ̔πᾰ́ρξοιμεν | ῠ̔πᾰ́ρξοιτε | ῠ̔πᾰ́ρξοιεν | |||||
middle | indicative | ῠ̔πᾰ́ρξομαι | ῠ̔πᾰ́ρξῃ, ῠ̔πᾰ́ρξει |
ῠ̔πᾰ́ρξεται | ῠ̔πᾰ́ρξεσθον | ῠ̔πᾰ́ρξεσθον | ῠ̔πᾰρξόμεθᾰ | ῠ̔πᾰ́ρξεσθε | ῠ̔πᾰ́ρξονται | ||||
optative | ῠ̔πᾰρξοίμην | ῠ̔πᾰ́ρξοιο | ῠ̔πᾰ́ρξοιτο | ῠ̔πᾰ́ρξοισθον | ῠ̔πᾰρξοίσθην | ῠ̔πᾰρξοίμεθᾰ | ῠ̔πᾰ́ρξοισθε | ῠ̔πᾰ́ρξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ῠ̔πᾰ́ρξειν | ῠ̔πᾰ́ρξεσθαι | |||||||||||
participle | m | ῠ̔πᾰ́ρξων | ῠ̔πᾰρξόμενος | ||||||||||
f | ῠ̔πᾰ́ρξουσᾰ | ῠ̔πᾰρξομένη | |||||||||||
n | ῠ̔πᾰ́ρξον | ῠ̔πᾰρξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ῠ̔πῆρξᾰ, ῠ̔πηρξᾰ́μην
Perfect: ῠ̔́πηργμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ῠ̔́πηργμαι | ῠ̔́πηρξαι | ῠ̔́πηρκται | ῠ̔́πηρχθον | ῠ̔́πηρχθον | ῠ̔πήργμεθᾰ | ῠ̔́πηρχθε | ῠ̔πήρχᾰται | ||||
subjunctive | ῠ̔πηργμένος ὦ | ῠ̔πηργμένος ᾖς | ῠ̔πηργμένος ᾖ | ῠ̔πηργμένω ἦτον | ῠ̔πηργμένω ἦτον | ῠ̔πηργμένοι ὦμεν | ῠ̔πηργμένοι ἦτε | ῠ̔πηργμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ῠ̔πηργμένος εἴην | ῠ̔πηργμένος εἴης | ῠ̔πηργμένος εἴη | ῠ̔πηργμένω εἴητον/εἶτον | ῠ̔πηργμένω εἰήτην/εἴτην | ῠ̔πηργμένοι εἴημεν/εἶμεν | ῠ̔πηργμένοι εἴητε/εἶτε | ῠ̔πηργμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ῠ̔́πηρξο | ῠ̔πήρχθω | ῠ̔́πηρχθον | ῠ̔πήρχθων | ῠ̔́πηρχθε | ῠ̔πήρχθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ῠ̔πῆρχθαι | ||||||||||||
participle | m | ῠ̔πηργμένος | |||||||||||
f | ῠ̔πηργμένη | ||||||||||||
n | ῠ̔πηργμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Descendants
edit- Greek: υπάρχω (ypárcho)
References
edit- “ὑπάρχω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ὑπάρχω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ὑπάρχω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ὑπάρχω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ὑπάρχω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ὑπάρχω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5225 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with ὑπο-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek intransitive verbs
- Ancient Greek terms with quotations
- Koine Greek
- Ancient Greek impersonal verbs