飲水思源
Chinese
editto drink water | to think; to consider | root; source; origin | ||
---|---|---|---|---|
trad. (飲水思源) | 飲水 | 思 | 源 | |
simp. (饮水思源) | 饮水 | 思 | 源 | |
Literally: “drink water, consider the source”. |
Etymology
editFrom "Tune in the Key of Zhǐ" (徵調曲) written by Yu Xin (庾信) during the Northern and Southern dynasties:
i.e. remember where and how the fruit/water came from. Don’t just be thankful for the fruit/water. The idiom makes use of the latter half: be thankful for all the elements and processes (both past and present) that allowed you to enjoy that humble cup of water.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jam2 seoi2 si1 jyun4
- Southern Min (Hokkien, POJ): ím-súi-su-goân / ím-chúi-su-goân
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄙ ㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: yǐnshuěisihyuán
- Wade–Giles: yin3-shui3-ssŭ1-yüan2
- Yale: yǐn-shwěi-sz̄-ywán
- Gwoyeu Romatzyh: yiinshoeisyyuan
- Palladius: иньшуйсыюань (inʹšujsyjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /in²¹⁴⁻³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵⁵ ɥɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jam2 seoi2 si1 jyun4
- Yale: yám séui sī yùhn
- Cantonese Pinyin: jam2 soey2 si1 jyn4
- Guangdong Romanization: yem2 sêu2 xi1 yun4
- Sinological IPA (key): /jɐm³⁵ sɵy̯³⁵ siː⁵⁵ jyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ím-súi-su-goân
- Tâi-lô: ím-suí-su-guân
- Phofsit Daibuun: ymsuysu'goaan
- IPA (Kaohsiung): /im⁴¹⁻⁴⁴ sui⁴¹⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻³³ ɡuan²³/
- IPA (Taipei): /im⁵³⁻⁴⁴ sui⁵³⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻³³ ɡuan²⁴/
- IPA (Xiamen): /im⁵³⁻⁴⁴ sui⁵³⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻²² ɡuan²⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: ím-chúi-su-goân
- Tâi-lô: ím-tsuí-su-guân
- Phofsit Daibuun: ymzuysu'goaan
- IPA (Kaohsiung): /im⁴¹⁻⁴⁴ t͡sui⁴¹⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻³³ ɡuan²³/
- IPA (Taipei): /im⁵³⁻⁴⁴ t͡sui⁵³⁻⁴⁴ su⁴⁴⁻³³ ɡuan²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Idiom
edit飲水思源
Synonyms
editDialectal synonyms of 飲水思源 (“to remember where one's happiness comes from; to not forget one's roots or heritage”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 飲水思源, 飲流懷源, 飲水知源 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 飲水思源 |
Singapore | 飲水思源 | |
Cantonese | Hong Kong | 飲水思源 |
Southern Min | Xiamen | 食果子拜樹頭,食米飯敬鋤頭, 食果子拜樹頭, 食水果拜樹頭 |
Quanzhou | 食果子拜樹頭,食米飯敬鋤頭, 食果子拜樹頭 | |
Zhangzhou | 食果子拜樹頭,食米飯敬鋤頭, 食果子拜樹頭 | |
Taipei | 食果子拜樹頭,食米飯拜田頭 | |
Tainan | 食果子拜樹頭 |
Descendants
edit- → Vietnamese: uống nước nhớ nguồn (calque)
Categories:
- Literary Chinese terms with usage examples
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 飲
- Chinese terms spelled with 水
- Chinese terms spelled with 思
- Chinese terms spelled with 源
- Advanced Mandarin
- zh:Water