闊其坎
Chinese
editphonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (闊其坎) | 闊 | 其 | 坎 | |
simp. (阔其坎) | 阔 | 其 | 坎 |
Etymology
editBorrowed from Uyghur كۆچكەن (köchken).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄛˋ ㄑㄧˊ ㄎㄢˇ
- Tongyong Pinyin: Kuòcíkǎn
- Wade–Giles: Kʻuo4-chʻi2-kʻan3
- Yale: Kwò-chí-kǎn
- Gwoyeu Romatzyh: Kuohchyikaan
- Palladius: Коцикань (Kocikanʹ)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰi³⁵ kʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
edit闊其坎
- (~村) Köchken, Kuoqikan (a village in Sampul, Lop, Hotan prefecture, Xinjiang, China)
- 為徹底改變村村容村貌,改善群眾居住環境,和田地區教育局駐洛浦縣山普鲁鎮闊其坎村工作隊積極組織村民對村容村貌進行全面整治,跨出建設新农村的第一步。 [MSC, trad.]
- From: 29 March 2019, 美丽乡村建设 阔其坎在行动, 周新艳 崔来九 China News Service
- Wèi chèdǐ gǎibiàn cūn cūnróng cūnmào, gǎishàn qúnzhòng jūzhù huánjìng, Hétián Dìqū Jiàoyù Jú zhù Luòpǔ Xiàn Shānpǔlǔ Zhèn Kuòqíkǎn Cūn gōngzuòduì jījí zǔzhī cūnmín duì cūnróng cūnmào jìnxíng quánmiàn zhěngzhì, kuàchū jiànshè xīn nóngcūn de dìyī bù. [Pinyin]
- In order to completely transform the appearance of the village and improve the living environment of the masses, a working team of the Ministry of Education of Hotan Prefecture based in Köchken Village, Sampul Town, Lop County actively organized the villagers to carry out a total renovation of the village's appearance, taking the first step in establishing a new agricultural village.
为彻底改变村村容村貌,改善群众居住环境,和田地区教育局驻洛浦县山普鲁镇阔其坎村工作队积极组织村民对村容村貌进行全面整治,跨出建设新农村的第一步。 [MSC, simp.]
Categories:
- Chinese terms borrowed from Uyghur
- Chinese terms derived from Uyghur
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 闊
- Chinese terms spelled with 其
- Chinese terms spelled with 坎
- zh:Villages in Xinjiang
- zh:Villages in China
- zh:Places in Xinjiang
- zh:Places in China
- Mandarin terms with quotations