[go: up one dir, main page]

See also:
U+83DC, 菜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-83DC

[U+83DB]
CJK Unified Ideographs
[U+83DD]
菜 U+2F9A3, 菜
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F9A3
菌
[U+2F9A2]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𦰶
[U+2F9A4]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 140, +8, 12 strokes in traditional Chinese and Korean, 11 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 廿月木 (TBD), four-corner 44904, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1038, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 31184
  • Dae Jaweon: page 1496, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3236, character 10
  • Unihan data for U+83DC

Chinese

edit
trad.
simp. #
2nd round simp. 𦬁
 
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰɯːs) : semantic (grass; plant) + phonetic (OC *sʰɯːʔ).

Etymology

edit

From (OC *sʰɯːʔ, “to gather; to pluck”) + nominalizing *-s, literally “what is gathered or plucked” (Sagart, 1999; Schuessler, 2007). See for more.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (41)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tshojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰʌiH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰəiH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰəjH/
Li
Rong
/t͡sʰᴀiH/
Wang
Li
/t͡sʰɒiH/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
cài
Expected
Cantonese
Reflex
coi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cài
Middle
Chinese
‹ tshojH ›
Old
Chinese
/*s.r̥ˁəʔ-s/
English vegetables

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1076
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰɯːs/

Definitions

edit

  1. vegetable; greens (Classifier: m;  m;  c;  c)
      ―  shūcài  ―  vegetables
      ―  báicài  ―  Chinese cabbage
      ―  cài  ―  spinach
    1. (specifically, in compounds) rape; rapeseed (plant used for vegetable oil)
        ―  cài  ―  rapeseed
        ―  càiyóu  ―  rapeseed oil
  2. dish; course (Classifier: m;  m;  m)
    對胃口 [MSC, trad.]
    对胃口 [MSC, simp.]
    Zhè dào cài hěn duìwèikǒu. [Pinyin]
    This dish is tasty.
    這兒同樣 [MSC, trad.]
    这儿同样 [MSC, simp.]
    Měi cì tā lái zhèr, tā dōu diǎn tóngyàng de cài. [Pinyin]
    Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
    考慮晚飯什麼 [MSC, trad.]
    考虑晚饭什么 [MSC, simp.]
    Wǒ zài kǎolǜ wǒ wǎnfàn zuò shénme cài. [Pinyin]
    I'm wondering what to cook for dinner.
  3. cuisine; (type of) food
      ―  chuāncài  ―  Sichuan cuisine
    日本  ―  Rìběn cài  ―  Japanese food
  4. grocery
      ―  mǎicài  ―  to buy groceries
    市場市场  ―  càishìchǎng  ―  farmers' market
  5. (colloquial) (one's) type; cup of tea(Classifier: c)
      ―  Tā shì wǒ de cài!  ―  He is my type!
  6. (colloquial) bad; inferior; disappointing; below average
      ―  càiniǎo  ―  noob
      ―  Wǒ hǎo cài a.  ―  I'm so inferior [to others].
    英文  ―  cài yīngwén  ―  poor English (pun on the name of Taiwanese president Tsai Ing-wen)
  7. (Hong Kong Cantonese, slang, derogatory) girlfriend (Classifier: c;  c)
  8. a surname: Cai; Tsai

Synonyms

edit
  • (vegetable):
  • (rape): 油菜 (yóucài)
  • (dish):
  • (cuisine): (cān)
  • (girlfriend):

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit
Shinjitai  
Kyūjitai
[1][2][3]

菜󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
 
菜󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
菜󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
 
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

edit

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. greens; vegetables
  2. rape (Brassica napus); rapeseed
  3. side dish

Readings

edit
  • Go-on: さい (sai, Jōyō)さい (sai, historical)
  • Kan-on: さい (sai, Jōyō)さい (sai, historical)
  • Kun: (na, , Jōyō)

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi

From Old Japanese, from Proto-Japonic *na.

Pronunciation

edit

Noun

edit

() (na

  1. greens

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “”, in 字通 (Jitsū)[1] (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
  2. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 1033 (paper), page 529 (digital)
  3. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1826 (paper), page 965 (digital)
  4. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  6. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 나물 (namul chae))

  1. An edible plant or leaf of plant. greens; vegetables

Compounds

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: cải, thái, thủy/thuỷ, linh,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.