[go: up one dir, main page]

U+82AE, 芮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82AE

[U+82AD]
CJK Unified Ideographs
[U+82AF]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 140, +4, 10 strokes, cangjie input 廿人月 (TOB), four-corner 44227, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1020, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 30731
  • Dae Jaweon: page 1478, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3180, character 9
  • Unihan data for U+82AE

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *njobs) : semantic (grass) + phonetic (OC *nuːbs).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (36)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter nywejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiuᴇiH/
Pan
Wuyun
/ȵʷiɛiH/
Shao
Rongfen
/ȵʑiuæiH/
Edwin
Pulleyblank
/ȵwiajH/
Li
Rong
/ȵiuɛiH/
Wang
Li
/ȵʑĭwɛiH/
Bernhard
Karlgren
/ȵʑi̯wɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
ruì
Expected
Cantonese
Reflex
jeoi6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9383
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njobs/

Definitions

edit

  1. floc
  2. ribbon for the shield
  3. grassy look
  4. (historical) The name of a state in the Zhou Dynasty of China, in today's Dali County, Shaanxi Province.
  5. tiny, small
  6. edge of a body of water
  7. a surname

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. tiny
  2. small
  3. water's edge

Readings

edit
  • On (unclassified): ぜい (zei)ねい (nei)ぜつ (zetsu)ねち (nechi)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (ye))

  1. waterside
  2. shield string

Tày

edit

Han character

edit

(transliteration needed)

  1. Nôm form of rườn.

References

edit
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: nối, nhuế, nùi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.