[go: up one dir, main page]

U+7CA2, 粢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7CA2

[U+7CA1]
CJK Unified Ideographs
[U+7CA3]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 119, +6, 12 strokes, cangjie input 戈人火木 (IOFD) or 一人火木 (MOFD), four-corner 37904, composition )

  1. grain offered in ritual sacrifice
  2. millet

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 908, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 26932
  • Dae Jaweon: page 1334, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3148, character 4
  • Unihan data for U+7CA2

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms
𪗉
𱌘

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Etymology 1

edit

from Proto-Sino-Tibetan *dzəy (seed, testicle, round object). Cognate with Burmese အစေ့ (a.ce., seed) (STEDT).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siɪ/
Pan
Wuyun
/t͡si/
Shao
Rongfen
/t͡sjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡si/
Li
Rong
/t͡si/
Wang
Li
/t͡si/
Bernhard
Karlgren
/t͡si/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zi1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsij ›
Old
Chinese
/*[ts]ij/
English Setaria italica

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1788
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsli/

Definitions

edit

  1. millet
  2. a specific grain used in ritual sacrifice

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Alternative form of (, glutinous rice cakes)

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. Shinto rice cake.

Readings

edit
  • On (unclassified): (shi)せい (sei)
  • Kun: きび (kibi)しとぎ (shitogi)もち (mochi)

Etymology

edit

Compare Middle Korean ᄯᅥᆨ〮 (sték, rice cake, whence Korean (tteok))) and Ainu シト (sito, dumpling made from rice or millet) which might be cognate.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(しとぎ) (shitogi

  1. an ancient type of rice cake made from raw rice mainly used in Shinto ceremony

References

edit
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(ja) (hangeul , revised ja, McCune–Reischauer cha, Yale ca)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.