[go: up one dir, main page]

U+75A7, 疧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-75A7

[U+75A6]
CJK Unified Ideographs
[U+75A8]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 104, +4, 9 strokes, cangjie input 大竹女心 (KHVP), four-corner 00142, composition )

  1. sick

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 770, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 22062
  • Dae Jaweon: page 1180, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2663, character 2
  • Unihan data for U+75A7

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (11)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gjie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡiᴇ/
Pan
Wuyun
/ɡiɛ/
Shao
Rongfen
/ɡjɛ/
Edwin
Pulleyblank
/giə̆/
Li
Rong
/ɡie/
Wang
Li
/ɡǐe/
Bernhard
Karlgren
/gie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
kei4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11528
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡe/

Definitions

edit

  1. sick, illness
    Synonym: (bìng)
    [Classical Chinese, trad.]
    [Classical Chinese, simp.]
    From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
    Wú jiāng dà jū, zhǐ zì chén xī. Wú sī bǎi yōu, zhǐ zì xī. [Pinyin]
    Do not push forward a wagon; — You will only raise the dust about yourself. Do not think of all your anxieties; — You will only make yourself ill.