無異
Chinese
editnot have | different; unusual; strange | ||
---|---|---|---|
trad. (無異) | 無 | 異 | |
simp. (无异) | 无 | 异 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mou4 ji6
- Hakka (Sixian, PFS): vù-yi
- Southern Min (Hokkien, POJ): bô-īⁿ / bû-īⁿ / bû-ì
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˊ ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: wúyì
- Wade–Giles: wu2-i4
- Yale: wú-yì
- Gwoyeu Romatzyh: wuyih
- Palladius: уи (ui)
- Sinological IPA (key): /u³⁵ i⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 無意/无意
無異/无异
無益/无益
無義/无义
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou4 ji6
- Yale: mòuh yih
- Cantonese Pinyin: mou4 ji6
- Guangdong Romanization: mou4 yi6
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹ jiː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: vù-yi
- Hakka Romanization System: vuˇ i
- Hagfa Pinyim: vu2 yi4
- Sinological IPA: /vu¹¹ i⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vù-yi
- Hakka Romanization System: vuˇ (r)i
- Hagfa Pinyim: vu2 yi4
- Sinological IPA: /vu¹¹ (j)i⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bô-īⁿ
- Tâi-lô: bô-īnn
- Phofsit Daibuun: boi'vi
- IPA (Kaohsiung): /bɤ²³⁻³³ ĩ³³/
- IPA (Taipei): /bo²⁴⁻¹¹ ĩ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bû-īⁿ
- Tâi-lô: bû-īnn
- Phofsit Daibuun: bu'vi
- IPA (Kaohsiung): /bu²³⁻³³ ĩ³³/
- IPA (Taipei): /bu²⁴⁻¹¹ ĩ³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: bû-ì
- Tâi-lô: bû-ì
- Phofsit Daibuun: bu'ix
- IPA (Taipei): /bu²⁴⁻¹¹ i¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /bu²³⁻³³ i²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Verb
edit無異
- to be no different from; to be tantamount (to)