[go: up one dir, main page]

See also:
U+6536, 收
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6536

[U+6535]
CJK Unified Ideographs
[U+6537]

Translingual

edit
Japanese
Simplified
Traditional
Stroke order
6 strokes 

Han character

edit

(Kangxi radical 66, +2, 6 strokes, cangjie input 女中人大 (VLOK), four-corner 28740, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 468, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 13110
  • Dae Jaweon: page 815, character 35
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1448, character 2
  • Unihan data for U+6536

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms

𠬧

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰljɯw, *qʰljɯws) : semantic + phonetic (OC *kɯw, *krɯw) – to arrest.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (26) (26)
Final () (136) (136)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter syuw syuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨu/ /ɕɨuH/
Pan
Wuyun
/ɕiu/ /ɕiuH/
Shao
Rongfen
/ɕiəu/ /ɕiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuw/ /ɕuwH/
Li
Rong
/ɕiu/ /ɕiuH/
Wang
Li
/ɕĭəu/ /ɕĭəuH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ə̯u/ /ɕi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
shōu shòu
Expected
Cantonese
Reflex
sau1 sau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shōu
Middle
Chinese
‹ syuw ›
Old
Chinese
/*s-kiw/
English collect; harvest

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6921 6922
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰljɯw/ /*qʰljɯws/

Definitions

edit

  1. to arrest; to detain
  2. to receive; to be given
  3. to accept; to take in; to admit into
  4. to accept
    對唔住我哋信用卡 [Cantonese, trad.]
    对唔住我哋信用卡 [Cantonese, simp.]
    deoi3 m4 zyu6, ngo5 dei6 m4 sau1 seon3 jung6 kaat1. [Jyutping]
    Sorry, we don't accept credit cards.
  5. to put something away
  6. to collect; to gather
  7. Short for 收購收购 (shōugòu); to buy; to purchase
  8. to harvest; to reap
  9. to stop; to put an end to
  10. to restrain; to control
  11. to withdraw; to take back
    就嚟太陽 [Cantonese, trad.]
    就嚟太阳 [Cantonese, simp.]
    zau6 lei4 sau1 taai3 joeng4. [Jyutping]
    The Sun is about to go down.
  12. (colloquial) to finish (someone); to make (someone) a possession of oneself
  13. (Cantonese, of shops) to close
    今日做冬全部 [Cantonese, trad.]
    今日做冬全部 [Cantonese, simp.]
    gam1 jat6 zou6 dung1, di1 pou3 cyun4 bou6 zou2 sau1. [Jyutping]
    Today is winter solstice, so the shops are all closing early.
  14. (Cantonese) Short for 收皮.
  15. (Cantonese) to punish
    等天 [Cantonese]  ―  dang2 tin1 sau1 [Jyutping]  ―  (please add an English translation of this usage example)

Compounds

edit

Descendants

edit
  • Thai: ซิว (siu)

Japanese

edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

edit

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. income

Readings

edit
  • Go-on: (su)
  • Kan-on: しゅう (shū)
  • Kun: おさめる (osameru, 收める)

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 거둘 (geodul su))

  1. hanja form? of (collect)

Compounds

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: thu, thâu, tho, thò, , thua

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.