See also: 拦
|
Translingual
editHan character
edit攔 (Kangxi radical 64, 手+17, 20 strokes, cangjie input 手日弓田 (QANW), four-corner 57020, composition ⿰扌闌)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 462, character 48
- Dai Kanwa Jiten: character 12977
- Dae Jaweon: page 812, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1986, character 5
- Unihan data for U+6514
Chinese
edittrad. | 攔 | |
---|---|---|
simp. | 拦 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
蘭 | *ɡ·raːn |
攔 | *ɡ·raːn |
欄 | *ɡ·raːn |
瀾 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːns |
讕 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːnʔ, *ɡ·raːns |
闌 | *ɡ·raːn |
韊 | *ɡ·raːn |
幱 | *ɡ·raːn |
籣 | *ɡ·raːn |
躝 | *ɡ·raːn |
爛 | *ɡ·raːns |
爤 | *ɡ·raːns |
鑭 | *ɡ·raːns |
糷 | *ɡ·raːns |
斕 | *ɡ·reːn |
揀 | *kreːnʔ, *ɡ·reːns |
柬 | *kreːnʔ |
暕 | *kreːnʔ |
諫 | *kraːns |
練 | *ɡ·reːns |
鍊 | *ɡ·reːns |
煉 | *ɡ·reːns |
楝 | *ɡ·reːns |
萰 | *ɡ·reːns |
堜 | *ɡ·reːns |
湅 | *ɡ·reːns |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡ·raːn) : semantic 扌 (“hands”) + phonetic 闌 (OC *ɡ·raːn).
Etymology
editNote similarities with 欄 (OC *ɡ·raːn, “railing, balustrade”); see there for more.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): laan4
- Hakka (Sixian, PFS): làn
- Southern Min (Hokkien, POJ): lân / nôa / nâ / âⁿ
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8laq; 6le
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄢˊ
- Tongyong Pinyin: lán
- Wade–Giles: lan2
- Yale: lán
- Gwoyeu Romatzyh: lan
- Palladius: лань (lanʹ)
- Sinological IPA (key): /län³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: laan4
- Yale: làahn
- Cantonese Pinyin: laan4
- Guangdong Romanization: lan4
- Sinological IPA (key): /laːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: làn
- Hakka Romanization System: lanˇ
- Hagfa Pinyim: lan2
- Sinological IPA: /lan¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: nôa
- Tâi-lô: nuâ
- Phofsit Daibuun: noaa
- IPA (Kaohsiung): /nuã²³/
- IPA (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /nuã²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: nâ
- Tâi-lô: nâ
- Phofsit Daibuun: naa
- IPA (Zhangzhou): /nã¹³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: âⁿ
- Tâi-lô: ânn
- Phofsit Daibuun: vaa
- IPA (Kaohsiung): /ã²³/
- IPA (Taipei): /ã²⁴/
Note:
- lân - literary;
- nôa/nâ - vernacular;
- âⁿ - 含 is used in the Mainland.
Note:
- 5laq - vernacular;
- 3le - literary.
- Middle Chinese: lan
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡ·raːn/
Definitions
edit攔
Synonyms
edit- (to obstruct):
- 不通 (bùtōng)
- 堵塞
- 堵截 (dǔjié)
- 堵窒 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 妨礙/妨碍 (fáng'ài)
- 徑杈/径杈 (Hakka)
- 截 (jié)
- 掛礙/挂碍 (guà'ài)
- 擋/挡
- 擋住/挡住 (dǎngzhù)
- 攔住/拦住 (lánzhù)
- 攔截/拦截 (lánjié)
- 攔擋/拦挡 (lándǎng)
- 攔閘/拦闸 (Hokkien)
- 攔阻/拦阻 (lánzǔ)
- 有礙/有碍 (yǒu'ài)
- 梗塞
- 滯滯/滞滞 (Hokkien)
- 滯礙/滞碍 (zhì'ài)
- 礙噠/碍哒 (ngai5 da) (Xiang)
- 窒礙/窒碍 (zhì'ài) (literary)
- 蔽塞 (bìsè) (literary)
- 蔽障 (bìzhàng)
- 遮 (literary, or in compounds)
- 邀 (yāo)
- 閉塞/闭塞 (bìsè)
- 阻住 (zo2 zyu6) (Cantonese)
- 阻塞
- 阻撓/阻挠 (zǔnáo)
- 阻擋/阻挡 (zǔdǎng)
- 阻攔/阻拦 (zǔlán)
- 阻滯/阻滞 (zǔzhì)
- 阻礙/阻碍 (zǔ'ài)
- 阻窒 (Hokkien)
- 障礙/障碍 (zhàng'ài)
Antonyms
edit- (antonym(s) of “to obstruct”):
Compounds
edit- 口沒遮攔/口没遮拦
- 口無遮攔/口无遮拦 (kǒuwúzhēlán)
- 巴攔/巴拦
- 打把攔/打把拦
- 打攔/打拦
- 打攔頭雷/打拦头雷
- 攔下/拦下
- 攔住/拦住 (lánzhù)
- 攔前斷後/拦前断后
- 攔劫/拦劫 (lánjié)
- 攔截/拦截 (lánjié)
- 攔截機/拦截机
- 攔截網/拦截网
- 攔擋/拦挡 (lándǎng)
- 攔擊/拦击 (lánjī)
- 攔櫃/拦柜
- 攔沙壩/拦沙坝
- 攔河壩/拦河坝
- 攔洪壩/拦洪坝
- 攔當/拦当
- 攔網/拦网
- 攔縱/拦纵
- 攔腰/拦腰
- 攔蓄/拦蓄
- 攔詞/拦词
- 攔詞抵辯/拦词抵辩
- 攔路/拦路 (lánlù)
- 攔路虎/拦路虎 (lánlùhǔ)
- 攔車/拦车 (lánchē)
- 攔道木/拦道木
- 攔門/拦门
- 攔門牆兒/拦门墙儿
- 攔門鍾/拦门钟
- 攔關/拦关
- 攔阻/拦阻 (lánzǔ)
- 棚攔/棚拦
- 橫攔豎擋/横拦竖挡
- 沒遮攔/没遮拦
- 當攔/当拦
- 遮攔/遮拦 (zhēlán)
- 阻攔/阻拦 (zǔlán)
- 頭攔/头拦
Japanese
editKanji
edit攔
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit攔 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit攔: Hán Nôm readings: dan, dang, dàn, lan, đan
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 攔
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading らん
- Japanese kanji with kun reading さえぎる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters