[go: up one dir, main page]

U+6387, 掇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6387

[U+6386]
CJK Unified Ideographs
[U+6388]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 手水水水 (QEEE), four-corner 57047, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 436, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 12241
  • Dae Jaweon: page 786, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1909, character 8
  • Unihan data for U+6387

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *toːd, *tod) : semantic (hand) + phonetic (OC *tod).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (5) (9)
Final () (64) (84)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I III
Fanqie
Baxter twat trjwet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuɑt̚/ /ʈˠiuᴇt̚/
Pan
Wuyun
/tʷɑt̚/ /ʈʷᵚiet̚/
Shao
Rongfen
/tuɑt̚/ /ȶiuæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/twat̚/ /ʈwiat̚/
Li
Rong
/tuɑt̚/ /ȶjuɛt̚/
Wang
Li
/tuɑt̚/ /ȶĭuɛt̚/
Bernhard
Karlgren
/tuɑt̚/ /ȶi̯wɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
duo zhuo
Expected
Cantonese
Reflex
dyut3 zyut3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
duó duó
Middle
Chinese
‹ trjwet › ‹ twat ›
Old
Chinese
/*t<r>ot/ /*tˁot/
English pick, gather pick, gather

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17794 17810
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*toːd/ /*tod/

Definitions

edit

  1. to collect; to gather up; to pick up
  2. to pluck (flower); to carry
  3. to stir up (trouble, anger, etc.)
  4. to select; to choose
  5. to get; to obtain

Compounds

edit

References

edit
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 58.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. collect
  2. gather up
  3. pick up

Readings

edit
  • On (unclassified): たつ (tatsu)たち (tachi)てつ (tetsu)てち (techi)せつ (setsu)せち (sechi)
  • Kun: ひろう (hirō)

Korean

edit

Hanja

edit

(cheol) (hangeul , revised cheol, McCune–Reischauer ch'ŏl, Yale chel)

  1. pick up
  2. gather up

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: suốt, truyết, tuốt, xuyết

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit