|
Translingual
editHan character
edit憋 (Kangxi radical 61, 心+12, 16 strokes, cangjie input 火大心 (FKP), four-corner 97330, composition ⿱敝心)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 402, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 11197
- Dae Jaweon: page 742, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2342, character 3
- Unihan data for U+618B
Chinese
edittrad. | 憋 | |
---|---|---|
simp. # | 憋 | |
alternative forms | 鱉/鳖 obsolete |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *ped, *pʰed, *peːd) : phonetic 敝 (OC *beds, *bed) + semantic 心 (“heart”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: bie
- Wade–Giles: pieh1
- Yale: byē
- Gwoyeu Romatzyh: bie
- Palladius: бе (be)
- Sinological IPA (key): /pi̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bit3
- Yale: bit
- Cantonese Pinyin: bit8
- Guangdong Romanization: bid3
- Sinological IPA (key): /piːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: piat
- Tâi-lô: piat
- Phofsit Daibuun: piad
- IPA (Xiamen): /piɛt̚³²/
- IPA (Quanzhou): /piɛt̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: peh
- Tâi-lô: peh
- Phofsit Daibuun: peq
- IPA (Quanzhou): /peʔ⁵/
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /peʔ³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: peeh
- Tâi-lô: peeh
- IPA (Zhangzhou): /pɛʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Note:
- piat - literary;
- pih/peh - vernacular.
- Middle Chinese: pjiet, phjiet
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ped/, /*pʰed/, /*peːd/
Definitions
edit憋
Compounds
editJapanese
editKanji
edit憋
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 憋
- Mandarin terms with collocations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading へつ
- Japanese kanji with on reading へち
- Japanese kanji with kun reading せつかち
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters