[go: up one dir, main page]

U+5F64, 彤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F64

[U+5F63]
CJK Unified Ideographs
[U+5F65]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 59, +4, 7 strokes, cangjie input 月卜竹竹竹 (BYHHH), four-corner 72422, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 363, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 9972
  • Dae Jaweon: page 682, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 853, character 2
  • Unihan data for U+5F64

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (5)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter downg
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duoŋ/
Pan
Wuyun
/duoŋ/
Shao
Rongfen
/doŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dawŋ/
Li
Rong
/doŋ/
Wang
Li
/duoŋ/
Bernhard
Karlgren
/dʱuoŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tóng
Expected
Cantonese
Reflex
tung4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tóng
Middle
Chinese
‹ downg ›
Old
Chinese
/*N-rˁu[m]/ (dialect: *-um > *-uŋ)
English red

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11049
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'uːŋ/

Definitions

edit

  1. (literary) red; vermilion
  2. a surname

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. red
  2. vermilion

Readings

edit
  • On (unclassified): とう () (zu)
  • Kun: あかい (akai)

Korean

edit

Hanja

edit

(dong) (hangeul , revised dong, McCune–Reischauer tong, Yale tong)

  1. red, vermilion
  2. name of an ancient state

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đồng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit