See also: 嘘
|
Translingual
editJapanese | 嘘 |
---|---|
Simplified | 嘘 |
Traditional | 噓 |
Han character
edit噓 (Kangxi radical 30, 口+12, 15 strokes, cangjie input 口卜心一 (RYPM), four-corner 61017, composition ⿰口虛)
Derived characters
editRelated characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 209, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 4206
- Dae Jaweon: page 429, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 675, character 12
- Unihan data for U+5653
Chinese
editGlyph origin
editHistorical forms of the character 噓 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
唬 | *qʰraːs, *kʷraːɡ |
戲 | *qʰral, *qʰrals, *qʰaː |
巇 | *qʰra |
隵 | *qʰra |
嚱 | *qʰras |
盧 | *b·raː |
鑪 | *raː |
壚 | *raː |
籚 | *raː |
蘆 | *raː, *ra |
顱 | *b·raː |
髗 | *b·raː |
鱸 | *raː |
攎 | *raː |
櫨 | *raː |
轤 | *raː |
黸 | *raː |
獹 | *raː |
鸕 | *raː |
艫 | *raː |
纑 | *raː |
瀘 | *raː |
瓐 | *raː |
爐 | *raː |
嚧 | *raː |
矑 | *b·raː |
罏 | *raː |
蠦 | *raː |
虜 | *raːʔ |
擄 | *raːʔ |
艣 | *raːʔ |
鐪 | *raːʔ |
虖 | *qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa |
虍 | *qʰaː |
雐 | *qʰʷlaː |
虎 | *qʰlaːʔ |
琥 | *qʰlaːʔ |
萀 | *qʰlaːʔ |
臚 | *b·ra |
廬 | *ra |
驢 | *b·ra |
藘 | *ra |
爈 | *ra, *ras |
櫖 | *ra, *ras |
儢 | *raʔ |
慮 | *ras |
勴 | *ras |
鑢 | *ras |
濾 | *ras |
攄 | *r̥ʰa |
處 | *kʰljaʔ, *kʰljas |
豦 | *kas, *ɡa |
據 | *kas |
鐻 | *kas, *ɡa, *ɡaʔ |
澽 | *kas, *ɡas |
虛 | *kʰa, *qʰa |
墟 | *kʰa |
懅 | *ɡa |
蘧 | *ɡa, *ɡʷa |
籧 | *ɡa |
醵 | *ɡa, *ɡas, *ɡaɡ |
璩 | *ɡa |
虡 | *ɡaʔ |
遽 | *ɡas |
勮 | *ɡas |
噓 | *qʰa, *qʰas |
驉 | *qʰa |
歔 | *qʰa |
魖 | *qʰa |
膚 | *pla |
虧 | *kʰʷral |
噱 | *ɡaɡ |
臄 | *ɡaɡ |
劇 | *ɡaɡ |
諕 | *qʰʷraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰa, *qʰas) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 虛 (OC *kʰa, *qʰa) – to exhale, blow out from the mouth. Note that 虛/虚 (xū) means empty, void, hence connotations of “empty via the mouth”.
Pronunciation 1
edittrad. | 噓 | |
---|---|---|
simp. | 嘘 | |
alternative forms | 嘘 𭊌 |
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩ
- Tongyong Pinyin: syu
- Wade–Giles: hsü1
- Yale: syū
- Gwoyeu Romatzyh: shiu
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: heoi1
- Yale: hēui
- Cantonese Pinyin: hoey1
- Guangdong Romanization: hêu1
- Sinological IPA (key): /hɵy̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: xjo, xjoH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qʰa/, /*qʰas/
Definitions
edit噓
Compounds
editPronunciation 2
edittrad. | 噓 | |
---|---|---|
simp. | 嘘 | |
alternative forms | 嘘 𭊌 |
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕ
- Tongyong Pinyin: shih
- Wade–Giles: shih1
- Yale: shr̄
- Gwoyeu Romatzyh: shy
- Palladius: ши (ši)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit噓
Synonyms
edit- (hush): (Cantonese) 𭉝
Pronunciation 3
edittrad. | 噓 | |
---|---|---|
simp. | 嘘 | |
alternative forms | 嘘 𭊌 㗾 Cantonese |
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩ
- Tongyong Pinyin: syu
- Wade–Giles: hsü1
- Yale: syū
- Gwoyeu Romatzyh: shiu
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: heoi1 / hoe1
- Yale: hēui / hēu
- Cantonese Pinyin: hoey1 / hoe1
- Guangdong Romanization: hêu1 / hê1
- Sinological IPA (key): /hɵy̯⁵⁵/, /hœː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit噓
- hooting; boo; disapproval sound
- to boo
- (as an interjection) boo!
Synonyms
edit- (to boo): 喝倒彩 (hèdàocǎi)
Compounds
editReferences
edit- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00681
- “噓”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
edit嘘 | |
噓 |
Kanji
edit噓
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 嘘)
Readings
editDefinitions
editFor pronunciation and definitions of 噓 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 噓, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
editHanja
edit噓 • (heo) (hangeul 허, revised heo, McCune–Reischauer hŏ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 噓
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Mandarin Chinese
- Cantonese interjections
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading きょ
- Japanese kanji with kun reading ふ・く
- Japanese kanji with kun reading うそ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters