[go: up one dir, main page]

Russian

edit

Etymology

edit

при- (pri-) +‎ носи́ть (nosítʹ)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [prʲɪnɐˈsʲitʲ]
  • Audio:(file)

Verb

edit

приноси́ть (prinosítʹimpf (perfective принести́)

  1. to bring (by foot), to fetch
    • 1876, Russian Synodal Bible, Mark 6:55:
      обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился.
      obežali vsju okrestnostʹ tu i načali na posteljax prinositʹ bolʹnyx tuda, gde On, kak slyšno bylo, naxodilsja.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to yield, to bear
  3. to offer (apologies, thanks, etc.)
    Приношу́ свои́ извине́ния и обязу́юсь провести́ незако́нченную рабо́ту в удо́бное для вас вре́мя.
    Prinošú svoí izvinénija i objazújusʹ provestí nezakónčennuju rabótu v udóbnoje dlja vas vrémja.
    I apologize and I am committing to do the unfinished work at your convenience.

Conjugation

edit