[go: up one dir, main page]

Old Church Slavonic

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

егда (egda)

  1. when
    • 1581, Ostrog Bible, Genesi 4.12:
      І҆ е҆гда̀ дѣ́лае҆ши зе́млю не приложит̑ си́лы свое҆́ѧ да́ти тебѣ̀,...
      e҆gdà dě́lae҆ši zémlju ne priložit̑ síly svoe҆́ę dáti tebě̀,...
      When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength;

Old East Slavic

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *jegda. Akin to Old Church Slavonic егда (egda).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /jɛˈɡdɑ//jɛˈɡda//jɛˈɡda/
  • (ca. 9th CE) IPA(key): /jɛˈɡdɑ/
  • (ca. 11th CE) IPA(key): /jɛˈɡda/
  • (ca. 13th CE) IPA(key): /jɛˈɡda/

  • Hyphenation: е‧гда

Adverb

edit

егда (egda)

  1. when, if
    • 1076, Sviatoslav's izbornik[1], page 2:
      ѥгда чьтеши книгꙑ· не тъштисѧ бърꙁо иштисти до дроугыꙗ главиꙁнꙑ·
      jegda čĭteši knigy· ne tŭštisę bŭrzo ištisti do drugyja glavizny·
      when you read books, don't strive to quickly read on to the following chapter.

Descendants

edit
  • Old Ruthenian: єгда́ (jehdá)
  • Russian: егда́ (jegdá) (archaic)

References

edit
  • Sreznevsky, Izmail I. (1893) “егда”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments]‎[2] (in Russian), volume 1 (А – К), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 807