پیک
See also: بیگ
Persian
editEtymology 1
editFrom Middle Persian [Book Pahlavi needed] (pdk' /payg/, “foot-soldier, courier”), ultimately from Proto-Iranian *pā́dah (“foot”). Cognate with Sanskrit पदिक (padika, “going on foot, pedestrian”). Compare the Iranian borrowings: Old Armenian պայիկ (payik), Georgian პაიკი (ṗaiḳi), Classical Syriac ܦܱܝܓܳܐ (faygā), Arabic فَيْج (fayj), فَوْج (fawj).
Alternative forms
edit- پیگ (peyg)
Noun
editپیک • (peyk) (plural پیکها (peyk-hâ) or پیکان (peykân))
Related terms
edit- پیاده (piyâde)
Descendants
editFurther reading
edit- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 359, page 80
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 220
- MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 67
- Steingass, Francis Joseph (1892) “پیگ”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 269
- Steingass, Francis Joseph (1892) “پیك”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 268
Etymology 2
editNoun
editپیک • (peyk, pek) (plural پیکها (peyk, pek-hâ))
- shot (measure of alcohol)