[go: up one dir, main page]

Persian

edit

Etymology

edit

See داستان (dâstân).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? dastān
Dari reading? dastān
Iranian reading? dastân
Tajik reading? daston
Dari دستان
Iranian Persian
Tajik дастон

Noun

edit

دستان (dastân)

  1. Alternative form of داستان (dâstân, story, tale).
  2. slyness, cunning
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 147:
      خود گرفتی این عصا در دست راست
      دست را دستان موسی از کجاست
      xwad giriftī īn asā dar dast rāst
      dast rā dastān-i Mūsā az kujā-st
      (Suppose that) thou hast grasped this rod firmly in thy hand:
      whence will accrue to thy hand the cunning of Moses?
      (Classical Persian transliteration)
  3. song, melody, tune
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 495”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[1]:
      هر مرغ به دستانی در گلشن شاه آمد
      بلبل به نواسازی حافظ به غزل‌گویی
      har murğ ba dastānē dar gulšan-i šāh āmad
      bulbul ba nawāsāzī hāfiz ba ğazal-gūyī
      Every bird has come to the king's rose garden with a melody;
      The nightingale by singing tunes, Ḥāfiẓ by uttering love poems.
      (Classical Persian transliteration)

Proper noun

edit

دستان (dastân)

  1. (Iranian mythology) Alternative name of the hero زال (zâl).

References

edit