آم
Arabic
editRoot |
---|
ء و م (ʔ w m) |
1 term |
Verb
editآمَ • (ʔāma) I (non-past يَؤُومُ (yaʔūmu), verbal noun أَوْم (ʔawm) or أَيَام (ʔayām))
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
أَوْم, أَيَام ʔawm, ʔayām | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
آئِم ʔāʔim | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَؤُوم maʔūm | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُمْتُ ʔumtu |
أُمْتَ ʔumta |
آمَ ʔāma |
أُمْتُمَا ʔumtumā |
آمَا ʔāmā |
أُمْنَا ʔumnā |
أُمْتُمْ ʔumtum |
آمُوا ʔāmū | |||
f | أُمْتِ ʔumti |
آمَتْ ʔāmat |
آمَتَا ʔāmatā |
أُمْتُنَّ ʔumtunna |
أُمْنَ ʔumna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَؤُومُ ʔaʔūmu |
تَؤُومُ taʔūmu |
يَؤُومُ yaʔūmu |
تَؤُومَانِ taʔūmāni |
يَؤُومَانِ yaʔūmāni |
نَؤُومُ naʔūmu |
تَؤُومُونَ taʔūmūna |
يَؤُومُونَ yaʔūmūna | |||
f | تَؤُومِينَ taʔūmīna |
تَؤُومُ taʔūmu |
تَؤُومَانِ taʔūmāni |
تَؤُمْنَ taʔumna |
يَؤُمْنَ yaʔumna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَؤُومَ ʔaʔūma |
تَؤُومَ taʔūma |
يَؤُومَ yaʔūma |
تَؤُومَا taʔūmā |
يَؤُومَا yaʔūmā |
نَؤُومَ naʔūma |
تَؤُومُوا taʔūmū |
يَؤُومُوا yaʔūmū | |||
f | تَؤُومِي taʔūmī |
تَؤُومَ taʔūma |
تَؤُومَا taʔūmā |
تَؤُمْنَ taʔumna |
يَؤُمْنَ yaʔumna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَؤُمْ ʔaʔum |
تَؤُمْ taʔum |
يَؤُمْ yaʔum |
تَؤُومَا taʔūmā |
يَؤُومَا yaʔūmā |
نَؤُمْ naʔum |
تَؤُومُوا taʔūmū |
يَؤُومُوا yaʔūmū | |||
f | تَؤُومِي taʔūmī |
تَؤُمْ taʔum |
تَؤُومَا taʔūmā |
تَؤُمْنَ taʔumna |
يَؤُمْنَ yaʔumna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | أُمْ ʔum |
أُومَا ʔūmā |
أُومُوا ʔūmū |
||||||||
f | أُومِي ʔūmī |
أُمْنَ ʔumna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | إِمْتُ ʔimtu |
إِمْتَ ʔimta |
إِيمَ ʔīma |
إِمْتُمَا ʔimtumā |
إِيمَا ʔīmā |
إِمْنَا ʔimnā |
إِمْتُمْ ʔimtum |
إِيمُوا ʔīmū | |||
f | إِمْتِ ʔimti |
إِيمَتْ ʔīmat |
إِيمَتَا ʔīmatā |
إِمْتُنَّ ʔimtunna |
إِمْنَ ʔimna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُؤَامُ ʔuʔāmu |
تُؤَامُ tuʔāmu |
يُؤَامُ yuʔāmu |
تُؤَامَانِ tuʔāmāni |
يُؤَامَانِ yuʔāmāni |
نُؤَامُ nuʔāmu |
تُؤَامُونَ tuʔāmūna |
يُؤَامُونَ yuʔāmūna | |||
f | تُؤَامِينَ tuʔāmīna |
تُؤَامُ tuʔāmu |
تُؤَامَانِ tuʔāmāni |
تُؤَمْنَ tuʔamna |
يُؤَمْنَ yuʔamna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُؤَامَ ʔuʔāma |
تُؤَامَ tuʔāma |
يُؤَامَ yuʔāma |
تُؤَامَا tuʔāmā |
يُؤَامَا yuʔāmā |
نُؤَامَ nuʔāma |
تُؤَامُوا tuʔāmū |
يُؤَامُوا yuʔāmū | |||
f | تُؤَامِي tuʔāmī |
تُؤَامَ tuʔāma |
تُؤَامَا tuʔāmā |
تُؤَمْنَ tuʔamna |
يُؤَمْنَ yuʔamna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُؤَمْ ʔuʔam |
تُؤَمْ tuʔam |
يُؤَمْ yuʔam |
تُؤَامَا tuʔāmā |
يُؤَامَا yuʔāmā |
نُؤَمْ nuʔam |
تُؤَامُوا tuʔāmū |
يُؤَامُوا yuʔāmū | |||
f | تُؤَامِي tuʔāmī |
تُؤَمْ tuʔam |
تُؤَامَا tuʔāmā |
تُؤَمْنَ tuʔamna |
يُؤَمْنَ yuʔamna |
References
edit- Freytag, Georg (1830) “آم”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 72
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “آم”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 71
Kalami
editAdjective
editآم (ām) m
Ottoman Turkish
editEtymology
editInherited from Proto-Turkic *am (“vulva”); cognate with Azerbaijani am, Bashkir әм (əm), Kazakh ам (am), Kyrgyz ам (am), Tatar әм (äm), Turkmen am and Uzbek am.
Noun
editآم • (am)
Descendants
edit- Turkish: am
Further reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “am2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 226
- Hindoglu, Artin (1838) “آم”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[3], Vienna: F. Beck, page 64b
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Vulva”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[4], Vienna, column 1801
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “آم”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[5], Vienna, column 406
- Nişanyan, Sevan (2002–) “am”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “آم”, in A Turkish and English Lexicon[6], Constantinople: A. H. Boyajian, page 192
Pashto
editEtymology
editBorrowed from Hindustani آم (ām)/आम (ām).
Noun
editآم • (ām) m
Persian
editEtymology
editBorrowed from Hindustani آم / आम (ām).
Pronunciation
edit
Readings | |
---|---|
Dari reading? | ām |
Noun
editDari | آم |
---|---|
Iranian Persian | انبه |
Tajik | анба |
Urdu
editPronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /ɑːm/
- Rhymes: -ɑːm
Etymology 1
editInherited from Sanskrit आम्र (āmra).
Noun
editآم • (ām) m (Hindi spelling आम)
Descendants
editEtymology 2
editBorrowed from Sanskrit आम (āma).
Adjective
editNoun
editYidgha
editEtymology 1
editNoun
editآم (ām) m
Etymology 2
editAdjective
editآم (ām)
Further reading
edithttps://fli-online.org/site/wp-content/uploads/2016/04/Yidga-Alifbe.pdf
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ء و م
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with ء as first radical
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Kalami lemmas
- Kalami adjectives
- Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Genitalia
- Pashto terms borrowed from Hindustani languages
- Pashto terms derived from Hindustani languages
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- Persian terms borrowed from Hindustani languages
- Persian terms derived from Hindustani languages
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Dari
- fa:Sumac family plants
- fa:Fruits
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑːm
- Rhymes:Urdu/ɑːm/1 syllable
- Urdu terms inherited from Sanskrit
- Urdu terms derived from Sanskrit
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu terms borrowed from Sanskrit
- Urdu adjectives
- Yidgha terms borrowed from Urdu
- Yidgha terms derived from Urdu
- Yidgha lemmas
- Yidgha nouns
- Yidgha masculine nouns
- Yidgha terms borrowed from Khowar
- Yidgha terms derived from Khowar
- Yidgha adjectives
- ur:Fruits